It's just your jive talkin' It's just your jive talkin' É só seu papo furado, you're telling me lies, yeah you're telling me lies, yeah Está contando mentiras, Jive talkin' Jive talkin' Papo furado you wear a disguise you wear a disguise Você usa um disfarce. Jive talkin' Jive talkin' Papo furado so misunderstood, yeah so misunderstood, yeah Tão mal compreendida Jive talkin' Jive talkin' Papo furado You really no good You really no good Você, realmente, não presta Oh, my child Oh, my child Oh, minha filha You'll never know You'll never know Nunca vai saber Just what you mean to me Just what you mean to me O que significa para mim, Oh, my child Oh, my child Oh minha filha You got so much You got so much Você tem tanto You're gonna take away my energy You're gonna take away my energy Que vai roubar minha energia With all your jive talkin' With all your jive talkin' Com todo esse papo furado, You're telling me lies, yeah You're telling me lies, yeah Está me contando mentiras, Good lovin' Good lovin' O bom amor Still gets in my eyes Still gets in my eyes Até que entra nos olhos Nobody believes what you say Nobody believes what you say Ninguém acredita em que você diz. It's just your jive talkin' It's just your jive talkin' È só seu papo furado That gets in the way That gets in the way Que atravessa tudo. Oh my love Oh my love Oh, Meu amor, You're so good You're so good Você é tão boa Treating me so cruel Treating me so cruel Me trata tão cruelmente There you go There you go Lá vai você, with your fancy lies with your fancy lies Com mentiras elaboradas Leavin' me lookin' Leavin' me lookin' Me deixando like a dumbstruck fool like a dumbstruck fool Como um tonto imbecil with all your with all your Com todo seu Jive talkin' Jive talkin' Papo furado You're telling me lies, yeah You're telling me lies, yeah Está me contando mentiras Jive talkin' Jive talkin' Papo furado You wear a disguise You wear a disguise Você usa um disfarce Jive talkin' Jive talkin' Papo furado so misunderstood, yeah so misunderstood, yeah Tão mal compreendida Jive talkin' Jive talkin' Papo furado you just ain't no good you just ain't no good Você, simplesmente não presta Love talkin' Love talkin' Papo de amor is all very fine, yeah is all very fine, yeah Está tudo muito bem. Jive talkin' Jive talkin' Papo furado Just isn't a crime Just isn't a crime Não é um crime And if there's somebody And if there's somebody E, se houver alguém You'll love till you die You'll love till you die Vai amar até morrer then all that jive talkin' then all that jive talkin' Aí,todo esse papo furado, just gets in your eye just gets in your eye Vai lhe entrar pelos olhos Jive talkin' Jive talkin' Papo furado You're telling me lies,yeah You're telling me lies,yeah Está me contando mentiras Good lovin' Good lovin' O bom amor Still gets in my eyes Still gets in my eyes Até que entra nos olhos Nobody believes what you say Nobody believes what you say Ninguém acredita em que você diz. It's just your jive talkin' It's just your jive talkin' È só seu papo furado That gets in the way That gets in the way Que atravessa tudo. Love talkin' Love talkin' Oh, Meu amor, Is all very fine, yeah Is all very fine, yeah Você é tão boa Jive talkin', just isn't a crime Jive talkin', just isn't a crime Papo furado não é um crime and if there's somebody and if there's somebody E, se houver alguém You'll love till you die You'll love till you die Vai amar até morrer then all that jive talkin' then all that jive talkin' Aí,todo esse papo furado, just gets in your eye just gets in your eye Vai lhe entrar pelos olhos Jive talkin' Jive talkin' Papo furado,