Don't get too close to me, Don't get too close to me, Não chegue perto de min don't overreact, don't overreact, Na exagere you're not the enemy as a matter of fact, you're not the enemy as a matter of fact, Na verdade você não é o inimigo de fato you got your pretty face and you got any name you wore you got your pretty face and you got any name you wore Você tem cara bonita e tem nome que quiser usar gonna stick by you, gonna stumble over what to do. gonna stick by you, gonna stumble over what to do. Vou ser sincero, vou dizer o que fazer I want it, good lovin' wanna be your plaything. I want it, good lovin' wanna be your plaything. Eu quero isso, amorzinho quero ser seu brinquedinho I want it, good lovin' bring out the beast in me. I want it, good lovin' bring out the beast in me. Eu quero, amorzinho solte a fera que há em mim I want it, good lovin' wanna make your heart sing, I want it, good lovin' wanna make your heart sing, Eu quero, amorzinho fazer seu coração cantar in the shadows we are free, and I walk you through it. in the shadows we are free, and I walk you through it. Nas sombras somos livres eu vou mostrar a você It's my neighborhood, It's my neighborhood, Este é meu bairro that's where I belong. that's where I belong. É o meu lugar You're in trouble if you You're in trouble if you Vai ter encrenca se você disagree with me. disagree with me. Descordar de min It's my neighborhood, It's my neighborhood, Este é meu bairro that's where I belong, that's where I belong, É o meu lugar you find out why. you find out why. Você vai descobrir por que It's my neighborhood, It's my neighborhood, Este é meu bairro that's where I belong. that's where I belong. É o meu lugar You're in trouble if you You're in trouble if you Vai ter encrenca se você disagree with me. disagree with me. Descordar de min It's my neighborhood, It's my neighborhood, Este é meu bairro that's where I belong, that's where I belong, É o meu lugar you find out why. you find out why. Você vai descobrir por que VERSE 2: VERSE 2: Verso 2 So many tell you that you can't win So many tell you that you can't win Tantos lhe dizem que você não ia vencer It's a battle if you're lonely It's a battle if you're lonely É uma batalha se você esta sozinho Or if you're starting over Or if you're starting over Ou se você tiver medo Two-fisted and fast on your feet Two-fisted and fast on your feet Dois punhos e pés rápidos And you know there's something more And you know there's something more E você descobrir que tem algo mais And the city kicks it out of you and... And the city kicks it out of you and... E a cidade reclama isso de você e,... I want it, good lovin' wanna be your plaything. I want it, good lovin' wanna be your plaything. Eu quero isso, amorzinho quero ser seu brinquedinho I want it, good lovin' bring out the worst in me. I want it, good lovin' bring out the worst in me. Eu quero, amorzinho solte a fera que há em mim I want it, good lovin' wanna make your heart sing, I want it, good lovin' wanna make your heart sing, Eu quero, amorzinho fazer seu coração cantar in the shadows we are free, and I walk you through it. in the shadows we are free, and I walk you through it. Nas sombras somos livres, eu vou mostrar a você It's my neighborhood, It's my neighborhood, Este é meu bairro that's where I belong. that's where I belong. É o meu lugar You're in trouble if you You're in trouble if you Vai ter encrenca se você disagree with me. disagree with me. Descordar de min It's my neighborhood, It's my neighborhood, Este é meu bairro that's where I belong, that's where I belong, É o meu lugar you find out why. you find out why. Você vai descobrir