I walk the lonely streets I walk the lonely streets Eu andei sozinho nas ruas I watch the people passing by I watch the people passing by Eu observei as pessoas passando I used to smile and say hello I used to smile and say hello Eu sorria e dizia "olá" Yes, I was just a happy guy Yes, I was just a happy guy Sim, eu era apenas um cara feliz Then you happened, girl Then you happened, girl Então você acontece, garota This feeling that possesses me This feeling that possesses me Esse sentimento, que se apossa de mim I just can't move myself I just can't move myself Eu simplesmente não posso me mover I guess it all just had to be I guess it all just had to be Eu acho que tudo apenas tinha que acontecer I can't see nobody I can't see nobody Eu não consigo ver ninguém No, I can't see nobody No, I can't see nobody Não, eu não consigo ver ninguém My eyes can only look at you My eyes can only look at you Meus olhos só conseguem olhar pra você You You Você! I used to have a brain I used to have a brain Eu tinha um cérebro I used to think of many things I used to think of many things Eu pensava sobre muitas coisas I watched the falling rain I watched the falling rain Eu observava a chuva caindo And listened to the sweet bird sing And listened to the sweet bird sing E ouvia o doce pássaro cantando Don't ask me why, little girl Don't ask me why, little girl Não me pergunte por que, garotinha I love you and that's all I can say I love you and that's all I can say Eu te amo, e isso é tudo o que posso dizer You're every, every breath that I take You're every, every breath that I take Você é todo o ar que eu respiro You are my nights, my night and day You are my nights, my night and day Você é minhas noites e meus dias Every single word you hear, girl Every single word you hear, girl Cada palavra que você ouve, garota Is coming from this heart of mine Is coming from this heart of mine Vem desse meu coração I've never felt like this before I've never felt like this before Eu nunca me senti assim antes A love like yours, so young and fine A love like yours, so young and fine Um amor como o seu, tão jovem e bom And now as I try to forget you And now as I try to forget you E agora, quando eu tento te esquecer, It doesn't work out anyway It doesn't work out anyway Isso não dá certo de jeito nenhum I loved you such a long time ago I loved you such a long time ago Eu amo você ha um longo tempo Though in my eyes you'll always stay Though in my eyes you'll always stay E nos meus olhos você sempre estará Every single word you hear Every single word you hear Cada palavra que você ouve Is coming from this heart of mine Is coming from this heart of mine Vem desse meu coração I loved you such a long time ago I loved you such a long time ago Eu amo você há um longo tempo Don't know why, girl I don't know why Don't know why, girl I don't know why E eu não sei por que garota, não sei por que (Baby, such a long time (Baby, such a long time (Baby, ha um longo tempo, Baby, such a long time Baby, such a long time Baby, ha um longo tempo, Baby, such a long time) Baby, such a long time) Baby ha um longo tempo...)