I stumble in the night I stumble in the night Tropiezo en la noche Never really knew what it would've been like Never really knew what it would've been like Nunca realmente sabía lo que habría sido como You're no longer there to break my fall You're no longer there to break my fall Ya no estás allí para romper mi caída The heartache over you The heartache over you El dolor de corazón por ti I'd give it everything but I couldn't live through I'd give it everything but I couldn't live through Yo lo daría todo, pero yo no podía vivir a través de I never saw the signs I never saw the signs Nunca vi las señales You're the last to know when love is blind You're the last to know when love is blind Eres el último en saber cuando el amor es ciego All the tears and the turbulent years All the tears and the turbulent years Todas las lágrimas y los turbulentos años When I would not wait for no-one When I would not wait for no-one Cuando yo no esperaría a nadie Didn't stop and take a look at myself Didn't stop and take a look at myself ¿No parar y echar un vistazo a mi mismo And see me losing you And see me losing you Y ver que te perder When the lonely heart breaks When the lonely heart breaks Cuando se rompe el corazón solitario It's the one that forsakes It's the one that forsakes Es el que abandona It's the dream that we stole It's the dream that we stole Es el sueño que nos robaron And I'm missing you more And I'm missing you more Y me faltas tú, más Than the fire that will roar Than the fire that will roar Que el fuego que rugirá There's a hole in my soul There's a hole in my soul Hay un agujero en mi alma For you it's goodbye For you it's goodbye Para ti es adiós For me it's to cry For me it's to cry Para mí es para llorar For whom the bell tolls For whom the bell tolls Por quién doblan las campanas Seen you in a magazine Seen you in a magazine Visto en una revista A picture at a party where you shouldn't have been A picture at a party where you shouldn't have been Una foto en una fiesta donde no debería haber sido Hanging on the arm of someone else Hanging on the arm of someone else Colgante sobre el brazo de otra persona I'm still in love with you I'm still in love with you Todavía estoy enamorada de ti Won't you come back to your little boy blue Won't you come back to your little boy blue ¿No quieres volver a tu chico poco de azul I've come to feel inside I've come to feel inside He llegado a sentir en el interior This precious love was never mine This precious love was never mine Este precioso amor nunca fue mía Now I know but a little too late Now I know but a little too late Ahora lo sé, pero un poco tarde That I could not live without you That I could not live without you Que yo no podría vivir sin ti In the dark or the broad daylight In the dark or the broad daylight En la oscuridad o la luz del día I promise I'll be there I promise I'll be there Te prometo que estaré allí When the lonely heart breaks When the lonely heart breaks Cuando se rompe el corazón solitario It's the one that forsakes It's the one that forsakes Es el que abandona It's the dream that we stole It's the dream that we stole Es el sueño que nos robaron And I'm missing you more And I'm missing you more Y me faltas tú, más Than the fire that will roar Than the fire that will roar Que el fuego que rugirá There's a hole in my soul There's a hole in my soul Hay un agujero en mi alma For you it's goodbye For you it's goodbye Para ti es adiós For me it's to cry For me it's to cry Para mí es para llorar For whom the bell tolls For whom the bell tolls Por quién doblan las campanas Now I know there'll be times like this Now I know there'll be times like this Ahora sé que habrá momentos como éste When I couldn't reach out to no-one When I couldn't reach out to no-one Cuando no podía llegar a nadie Am I never gonna find someone Am I never gonna find someone ¿Estoy nunca va a encontrar a alguien Who knows me like you do Who knows me like you do Quién me conoce como tú Are you leaving me a helpless child Are you leaving me a helpless child Si es usted dejarme un indefenso niño When it took so long to save me When it took so long to save me Cuando haya tomado tanto tiempo para salvarme Fight the devil and the deep blue sea Fight the devil and the deep blue sea Lucha contra el diablo y el profundo mar azul I'll follow you anywhere I'll follow you anywhere Voy a seguir en cualquier lugar I promise I'll be there I promise I'll be there Te prometo que estaré allí When the lonely heart breaks When the lonely heart breaks Cuando se rompe el corazón solitario It's the one that forsakes It's the one that forsakes Es el que abandona It's the dream that we stole It's the dream that we stole Es el sueño que nos robaron And I'm missing you more And I'm missing you more Y me faltas tú, más Than the fire that will roar Than the fire that will roar Que el fuego que rugirá There's a hole in my soul There's a hole in my soul Hay un agujero en mi alma For you it's goodbye For you it's goodbye Para ti es adiós For me it's to cry For me it's to cry Para mí es para llorar For whom the bell tolls For whom the bell tolls Por quién doblan las campanas