There was a little girl I planned to marry, There was a little girl I planned to marry, Había una niña que pensaba casarse, if this was my love I didn't want to share. if this was my love I didn't want to share. si este era mi amor que yo no quería compartir. I thought that love would make my life bright and sunny, I thought that love would make my life bright and sunny, Pensé que el amor me hará la vida brillante y soleado , but she said she could not love me 'cause I didn't have no money. but she said she could not love me 'cause I didn't have no money. pero ella dijo que no podría amar a mí porque yo no tenía nada de dinero . Every day I have to cry so, Every day I have to cry so, Todos los días tengo que llorar así, drying the water from my eyes so, drying the water from my eyes so, secado el agua de mis ojos para que , till the clouds slowly pass by (?) till the clouds slowly pass by (?) hasta que poco a poco las nubes pasan por ( ?) every day I have to cry. every day I have to cry. todos los días tengo que llorar. I got me a girl, I got me a girl, Me conseguí una niña, I guess I really love her, I guess I really love her, Supongo que realmente me gusta de ella, 'cause every night I've been thinking over. 'cause every night I've been thinking over. Porque todas las noches que he estado pensando. But you can't live all your love this morning, But you can't live all your love this morning, Pero no se puede vivir todo tu amor esta mañana, but if you do it's gonna hurt somebody. but if you do it's gonna hurt somebody. pero si usted lo va a lastimar a alguien . Every day I have to cry so, Every day I have to cry so, Todos los días tengo que llorar así, drying the water from my eyes so, drying the water from my eyes so, secado el agua de mis ojos para que , till the clouds slowly pass by (?) till the clouds slowly pass by (?) hasta que poco a poco las nubes pasan por ( ?) every day I have to cry. every day I have to cry. todos los días tengo que llorar. I thought I know she's just a woggle (?) I thought I know she's just a woggle (?) Acabo de saber que ella es sólo una woggle (?) if she found a love because she's not a rich girl (?) if she found a love because she's not a rich girl (?) si ella encuentra el amor porque ella no es una niña rica (?) but every time you reach love this morning (?) but every time you reach love this morning (?) pero cada vez que llegue el amor de esta mañana (?) every time it's gonna hurt somebody. every time it's gonna hurt somebody. cada vez que se va a lastimar a alguien. Every day I have to cry so, Every day I have to cry so, Todos los días tengo que llorar así, drying the water from my eyes so, drying the water from my eyes so, secado el agua de mis ojos para que , till the clouds slowly pass by (?) till the clouds slowly pass by (?) hasta que poco a poco las nubes pasan por ( ?) every day I have to cry every day I have to cry todos los días tengo que llorar