: : It's over and done It's over and done Está acabado e feito But the heartache lives on inside But the heartache lives on inside Mas o desgosto vive aqui dentro And who's the one you're clinging to And who's the one you're clinging to E quem é a pessoa que você está abraçando ao Instead of me tonight? Instead of me tonight? invés de mim esta noite? And where are you now, now that I need you? And where are you now, now that I need you? E onde está você agora, agora que eu preciso? Tears on my pillow wherever you go Tears on my pillow wherever you go Lágrimas no meu travesseiro aonde você for I'll cry me a river that leads to your ocean I'll cry me a river that leads to your ocean Vou chorar um rio que me leve ao seu oceano You never see me fall apart You never see me fall apart Você nunca me verá arrasada In the words of a broken heart In the words of a broken heart Nas palavras de um coração partido It's just emotion that's taken me over It's just emotion that's taken me over Só as emoções tomam conta de mim Caught up in sorrow, lost in my soul Caught up in sorrow, lost in my soul Presa em dores perdida em minha alma But if you don't come back But if you don't come back E se você não voltar Come home to me, darling Come home to me, darling Volte para casa querido Don't you know there's (tell me) nobody left in this world Don't you know there's (tell me) nobody left in this world Você sabe que não haverá ninguém nesse mundo To hold me tight To hold me tight Para me abraçar forte Nobody left in this world to kiss good night Nobody left in this world to kiss good night Ninguém nesse mundo para me dar um beijo de boa noite Good night, good night Good night, good night Boa noite, boa noite I'm there at your side I'm there at your side Eu estou ao seu lado I'm part of all the things you are I'm part of all the things you are Fora das coisas que você é But you've got a part of someone else But you've got a part of someone else E você nunca pensou em outra pessoa You're got to find your shining star You're got to find your shining star Você encontrará sua estrela brilhante : : It's over and done It's over and done Está acabado e feito But the heartache lives on inside But the heartache lives on inside Mas o desgosto vive aqui dentro And who's the one you're clinging to And who's the one you're clinging to E quem é a pessoa que você está abraçando Instead of me tonight? Instead of me tonight? ao invés de mim esta noite? And where are you now, now that I need you? And where are you now, now that I need you? E onde está você agora, agora que eu preciso Tears on my pillow wherever you go Tears on my pillow wherever you go Lágrimas no meu travesseiro Aonde você for I'll cry me a river that leads to your ocean I'll cry me a river that leads to your ocean Vou chorar um rio que me leve ao seu oceano You never see me fall apart You never see me fall apart Você nunca me verá arrasada In the words of a broken heart In the words of a broken heart Nas palavras de um coração partido It's just emotion that's taken me over It's just emotion that's taken me over só as emoções tomam conta de mim Caught up in sorrow, lost in my soul Caught up in sorrow, lost in my soul Presa em dores perdida em minha alma But if you don't come back But if you don't come back E se você não voltar Come home to me, darling Come home to me, darling Volte para casa querido Don't you know there's (tell me) nobody left in this world Don't you know there's (tell me) nobody left in this world Você sabe que não haverá ninguém nesse mundo To hold me tight To hold me tight para me abraçar forte Nobody left in this world to kiss good night Nobody left in this world to kiss good night Ninguém nesse mundo para me dar um beijo de boa noite Good night, good night Good night, good night Boa noite, boa noite I'm there at your side I'm there at your side Eu estou ao seu lado I'm part of all the things you are I'm part of all the things you are Fora das coisas que você é But you've got a part of someone else But you've got a part of someone else Mas você nunca pensou em outra pessoa You're got to find your shining star You're got to find your shining star Você encontrará sua estrela brilhante