We are children of the world - watching every day go by We are children of the world - watching every day go by Somos los niños del mundo - ver todos los días pasan Changes my life, changes your life - keeps us all anticipating Changes my life, changes your life - keeps us all anticipating Cambios en mi vida, te cambia la vida - nos mantiene a todos anticipando We are searchers of the truth, every man's a boy deep down We are searchers of the truth, every man's a boy deep down Somos buscadores de la verdad , cada hombre es un niño en el fondo Gotta say it how you mean it - there ain't no easy way Gotta say it how you mean it - there ain't no easy way Tengo que decir cómo lo quiere decir - no hay ninguna manera fácil Like a bird in the wind, like a tree in the storm Like a bird in the wind, like a tree in the storm Como un pájaro en el viento , como un árbol en la tormenta Like the breath of a child from the moment he's born Like the breath of a child from the moment he's born Al igual que la respiración de un niño desde el momento de nacer To the very last day when the curtains are drawn To the very last day when the curtains are drawn Para el último día , cuando las cortinas están cerradas We are children of the world - asking every question why We are children of the world - asking every question why Somos los niños del mundo - pidiendo a cada pregunta de por qué From arrival to survival - just to make it worth the waiting From arrival to survival - just to make it worth the waiting Desde su llegada a la supervivencia - sólo para que valga la pena la espera We are faces in the night - watching every day go by We are faces in the night - watching every day go by Estamos caras en la noche - viendo cada día se vaya Changes my life, changes your life - there aint no easy way Changes my life, changes your life - there aint no easy way Cambios en mi vida, te cambia la vida - no ain 't ninguna manera fácil In the back of your mind there is always a mark In the back of your mind there is always a mark En la parte de atrás de tu mente siempre hay una marca There's a wandering solo alone in the dark There's a wandering solo alone in the dark Hay un solo vagando solo en la oscuridad You can keep it forever or tear it apart You can keep it forever or tear it apart Usted puede mantener para siempre o se desgarran We are children of the world - watching every day go by We are children of the world - watching every day go by Somos los niños del mundo - ver todos los días pasan Changing my life, changing your life - keeps us all anticipating Changing my life, changing your life - keeps us all anticipating Cambio mi vida , cambiando su vida - nos tiene a todos anticipando We are children of the world - watching every day go by We are children of the world - watching every day go by Somos los niños del mundo - ver todos los días pasan Like a bird in the wind, like a tree in the storm Like a bird in the wind, like a tree in the storm Como un pájaro en el viento , como un árbol en la tormenta Like the breath of a child from the moment he's born Like the breath of a child from the moment he's born Al igual que la respiración de un niño desde el momento de nacer Till the very last day when the curtains are drawn Till the very last day when the curtains are drawn Hasta el último día , cuando las cortinas están cerradas We are children of the world - watching every day go by We are children of the world - watching every day go by Somos los niños del mundo - ver todos los días pasan Changes my life, changes your life - keeps us all anticipating Changes my life, changes your life - keeps us all anticipating Cambios en mi vida, te cambia la vida - nos mantiene a todos anticipando We are children of the world - watching every day go by We are children of the world - watching every day go by Somos los niños del mundo - ver todos los días pasan Changes my life, changes your life - keeps us all anticipating Changes my life, changes your life - keeps us all anticipating Cambios en mi vida, te cambia la vida - nos mantiene a todos anticipando