Now if the aim in your life is to settle me down Now if the aim in your life is to settle me down Agora se o alvo em sua vida for me estabelecir para baixo I couldn't change my point of view I couldn't change my point of view Mudança de meu ponto de vista I got a lady in red at the back of my head I got a lady in red at the back of my head Eu comecei uma senhora na parte traseira de minha cabeça But the women in white is you But the women in white is you Mas as mulheres no branco são você Do you wanna be the only one Do you wanna be the only one Você quer ser único Fade away in the morning sun Fade away in the morning sun Desvaneça-se no sol da manhã I could love you all of my life I could love you all of my life Eu poderia amá-lo toda minha vida You are my wife You are my wife Você é minha esposa Haven't I let you know Haven't I let you know Haven't I let you know We don't need no buried treasure We don't need no buried treasure Nós não precisamos de nenhum tesouro enterrado No buried treasure - we don't need it No buried treasure - we don't need it Nenhum tesouro enterrado - nós não precisamos dele We don't stand on ceremony We don't stand on ceremony Nós não precisamos de cerimonia I love you only - I'm proud of it I love you only - I'm proud of it Eu te amo somente - me orgulho dele You can never be all you wanna be You can never be all you wanna be Você pode nunca ser tudo que você quer ser When you're living for gold When you're living for gold Quando você vive para o ouro We don't need no buried treasure We don't need no buried treasure Nós não precisamos de nenhum tesouro enterrado I still got you I still got you Eu comecei-o ainda I still go you in my soul I still go you in my soul Eu vou ainda você em minha alma Well it's a long way down and you gotta get up Well it's a long way down and you gotta get up uma maneira longa para baixo e você começou levantar-se You got to figure on a master plan You got to figure on a master plan Você começou figurar em uma planta mestra You couldn't do it if you don't get ready You couldn't do it if you don't get ready Quando você batido pelo outro homem When you're beaten by the other man When you're beaten by the other man Você quer ser último Do you wanna be the last one in Do you wanna be the last one in Jogue o jogo que você vitória justa Play the game that you just don't win Play the game that you just don't win Jogue o jogo I can see me making you cry I can see me making you cry Eu posso ver-me fazer-lhe o grito Saying goodbye Saying goodbye Dizer adeus But I could never let you go But I could never let you go Mas eu poderia nunca deixo-o ir We don't need no buried treasure We don't need no buried treasure Nós não precisamos de nenhum tesouro enterrado No buried treasure - we don't need it No buried treasure - we don't need it Nenhum tesouro enterrado - nós não precisamos dele We don't stand on ceremony We don't stand on ceremony Nós não precisamos de cerimonia I love you only - I'm proud of it I love you only - I'm proud of it Eu te amo somente - me orgulho dele You can never be all you wanna be You can never be all you wanna be Você pode nunca ser tudo que você quer ser When you're living for gold When you're living for gold Quando você vive para o ouro We don't need no buried treasure We don't need no buried treasure Nós não precisamos de nenhum tesouro enterrado I still got you I still got you Eu comecei-o ainda I still got you in my soul I still got you in my soul Eu vou ainda você em minha alma Well you're taking my life in the palm of your hand Well you're taking my life in the palm of your hand bom que faz exame de minha vida na palma de sua mão Make you mine for another day Make you mine for another day Faça-lhe a mina para um outro dia Ain't nobody doesn't need anybody Ain't nobody doesn't need anybody ninguém necessidade qualquer um When the good times turn away When the good times turn away Quando os tempos bons girarem afastado I don't wanna be the lonely one I don't wanna be the lonely one eu não quero ser só Fade away in the evening sun Fade away in the evening sun Desvaneça-se no sol da noite I could love you all of my life I could love you all of my life Eu poderia amá-lo todo de minha vida You are my wife You are my wife Você é minha esposa Haven't I told you so Haven't I told you so Nós necessidade We don't need no buried treasure We don't need no buried treasure Nós não precisamos de nenhum tesouro enterrado No, buried treasure - we don't need it No, buried treasure - we don't need it Não, tesouro enterrado - não precisamos dele We don't stand on ceremony We don't stand on ceremony Nós não fazemos cerimonia I love you only - I'm proud of it I love you only - I'm proud of it Eu te amo somente - orgulho dele You can never be all you wanna be You can never be all you wanna be Você pode nunca ser tudo que você quer ser When you're living for gold When you're living for gold Quando vive para o ouro We don't need no buried treasure We don't need no buried treasure Não precisamos de nenhum tesouro enterrado I still got you I still got you Eu comecei-o ainda I still got you in my soul I still got you in my soul Eu comecei-o ainda em minha alma