About an hour or more, when I go upstairs, you can read between the lines About an hour or more, when I go upstairs, you can read between the lines Cerca de uma hora ou mais, quando vou lá em cima, você pode ler nas entrelinhas I can make it to the top, but then I gotta stop I can make it to the top, but then I gotta stop Posso fazer chegar ao topo, mas então eu tenho que parar But I'm all right, I'm really fine But I'm all right, I'm really fine Mas eu estou bem, estou muito bem It's just the wine and all this making love It's just the wine and all this making love É apenas o vinho e todo o amor esta fazendo In a day or so, it'll really show, gonna wear me to the ground In a day or so, it'll really show, gonna wear me to the ground Em um ou dois dias, ele vai mostrar realmente, vou vestir-me para o chão It's just the way it goes, she keeps me on my toes It's just the way it goes, she keeps me on my toes É apenas o modo como ela vai, ela me mantém no meu pé But I'm all right, and should I mind But I'm all right, and should I mind Mas eu estou bem, e devo mente It's just the wine and all this making love It's just the wine and all this making love É apenas o vinho e todo o amor esta fazendo And I can't keep still, gonna make a will, 'cause I'm losing all my hair And I can't keep still, gonna make a will, 'cause I'm losing all my hair E eu não posso ficar quieto, vou fazer um testamento, porque eu estou perdendo todo o meu cabelo I try to make it seem it isn't just a dream I try to make it seem it isn't just a dream Eu tento fazer parecer que não é apenas um sonho And I'm all right, I'm almost there And I'm all right, I'm almost there E eu estou bem, estou quase lá It isn't fair to wake up all this making love It isn't fair to wake up all this making love Não é justo que acordar todo esse amor fazer Tenho o prazer ea dor, é um trem da alegria, é um país das maravilhas, é um passeio I get pleasure and pain, it's a gravy train, it's a wonderland, it's a ride I get pleasure and pain, it's a gravy train, it's a wonderland, it's a ride Tenho o prazer ea dor, é um trem da alegria, é um país das maravilhas, é um passeio And the rumor is I'm told, she's really got a hold And the rumor is I'm told, she's really got a hold E o boato é que eu tenho dito, ela realmente tem um porão And I'm all right, I'm really fine And I'm all right, I'm really fine E eu estou bem, estou muito bem It's just the wine and all this making love It's just the wine and all this making love É apenas o vinho e todo o amor esta fazendo She'll be making me strung by the tip of my tongue like a tiger in a cage She'll be making me strung by the tip of my tongue like a tiger in a cage Ela estará fazendo-me amarrado pela ponta da minha língua como um tigre em uma gaiola She's got me up a wall, I'm slowing to a crawl She's got me up a wall, I'm slowing to a crawl Ela obteve até uma parede, eu estou retardar a um rastejamento But I'm all right, I'm really fine But I'm all right, I'm really fine Mas eu estou bem, estou muito bem It's just the wine and all this making love. It's just the wine and all this making love. É apenas o vinho e todo o amor esta fazendo. Too much too much too much too much... Too much too much too much too much... Muito muito muito muito ... About an hour or more, when I go upstairs, you can read between the lines About an hour or more, when I go upstairs, you can read between the lines Cerca de uma hora ou mais, quando vou lá em cima, você pode ler nas entrelinhas I can make it to the top, but then I gotta stop I can make it to the top, but then I gotta stop Posso fazer chegar ao topo, mas então eu tenho que parar But I'm all right, I'm really fine But I'm all right, I'm really fine Mas eu estou bem, estou muito bem It's just the wine and all this making love It's just the wine and all this making love É apenas o vinho e todo o amor esta fazendo In a day or so, it'll really show, gonna wear me to the ground In a day or so, it'll really show, gonna wear me to the ground Em um ou dois dias, ele vai mostrar realmente, vou vestir-me para o chão It's just the way it goes, she keeps me on my toes It's just the way it goes, she keeps me on my toes É apenas o modo como ela vai, ela me mantém no meu pé But I'm all right, and should I mind But I'm all right, and should I mind Mas eu estou bem, e devo mente It's just the wine and all this making love It's just the wine and all this making love É apenas o vinho e todo o amor esta fazendo And I can't keep still, gonna make a will, 'cause I'm losing all my hair And I can't keep still, gonna make a will, 'cause I'm losing all my hair E eu não posso ficar quieto, vou fazer um testamento, porque eu estou perdendo todo o meu cabelo I try to make it seem it isn't just a dream I try to make it seem it isn't just a dream Eu tento fazer parecer que não é apenas um sonho And I'm all right, I'm almost there And I'm all right, I'm almost there E eu estou bem, estou quase lá It isn't fair to wake up all this making love It isn't fair to wake up all this making love Não é justo que acordar todo esse amor fazer Tenho o prazer ea dor, é um trem da alegria, é um país das maravilhas, é um passeio I get pleasure and pain, it's a gravy train, it's a wonderland, it's a ride I get pleasure and pain, it's a gravy train, it's a wonderland, it's a ride Tenho o prazer ea dor, é um trem da alegria, é um país das maravilhas, é um passeio And the rumor is I'm told, she's really got a hold And the rumor is I'm told, she's really got a hold E o boato é que eu tenho dito, ela realmente tem um porão And I'm all right, I'm really fine And I'm all right, I'm really fine E eu estou bem, estou muito bem It's just the wine and all this making love It's just the wine and all this making love É apenas o vinho e todo o amor esta fazendo She'll be making me strung by the tip of my tongue like a tiger in a cage She'll be making me strung by the tip of my tongue like a tiger in a cage Ela estará fazendo-me amarrado pela ponta da minha língua como um tigre em uma gaiola She's got me up a wall, I'm slowing to a crawl She's got me up a wall, I'm slowing to a crawl She's got me até uma parede, eu estou retardar a um rastejamento But I'm all right, I'm really fine But I'm all right, I'm really fine Mas eu estou bem, estou muito bem It's just the wine and all this making love. It's just the wine and all this making love. É apenas o vinho e todo o amor esta fazendo. Too much too much too much too much... Too much too much too much too much... Muito muito muito muito ...