I read the news today, oh boy, I read the news today, oh boy, Eu leio about a lucky man who made the grade. about a lucky man who made the grade. Sobre um homem afortunado que fez a série. And though the news was rather sad, And though the news was rather sad, E embora a notícia era um pouco triste, well, I just had to laugh, well, I just had to laugh, bem, eu apenas tive que rir, I saw the photograph. I saw the photograph. Eu vi a fotografia. He blew his mind out in a car. He blew his mind out in a car. Soprou sua mente para fora em um carro. He hadn't noticed that the lights had changed. He hadn't noticed that the lights had changed. Ele não tinha notado que as luzes tinham mudado. A crowd of people stood and stared, A crowd of people stood and stared, Uma multidão de pessoas parou e olhou fixamente, they'd seen his face before. they'd seen his face before. tinham visto seu rosto antes. Nobody was really sure Nobody was really sure Ninguém estava realmente certo if he was from the House of Lords. if he was from the House of Lords. se ele era da Casa dos Lordes. I saw a film today, oh boy. I saw a film today, oh boy. Eu vi um filme hoje, oh boy. The English army had just won the war. The English army had just won the war. O Exército Inglês acabara de vencer a guerra. A crowd of people turned away A crowd of people turned away Uma multidão de pessoas se virou but I just had to look, but I just had to look, mas eu só tive que olhar, having read the book. having read the book. Tendo lido o livro. I'd love to turn you on. I'd love to turn you on. Eu amo para turn em você. Woke up, fell out of bed, Woke up, fell out of bed, Acordei, caí da cama, dragged a comb across my head, dragged a comb across my head, arrastaram um pente por minha cabeça, found my way downstairs and drank a cup, found my way downstairs and drank a cup, encontrei a minha maneira downstairs e bebeu um copo, and looking up I noticed I was late. and looking up I noticed I was late. e olhando para cima, percebi que estava atrasado. Found my coat and grabbed my hat, Found my coat and grabbed my hat, Encontrei o meu casaco e agarrou meu chapéu, made the bus in seconds flat, made the bus in seconds flat, fez o ônibus em segundo plano, found my way upstairs and had a smoke, found my way upstairs and had a smoke, encontrei meu caminho em cima e tinha uma fumaça somebody spoke and I went into a dream. somebody spoke and I went into a dream. Alguém falou e eu entrei em um sonho. Ah ah ah... Ah ah ah... Ah ah ah ... I read the news today, oh boy, I read the news today, oh boy, Eu li as notícias de hoje, four thousand holes in Blackburn, Lancashire. four thousand holes in Blackburn, Lancashire. quatro mil buracos em Blackburn, Lancashire. And though the holes were rather small And though the holes were rather small E embora os buracos eram bem pequenos they had to count them all, they had to count them all, eles tinham que contá-los todos, now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall. now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall. Agora eles sabem quantos buracos são necessários para encher o Albert Hall. I'd love to turn you on. I'd love to turn you on. Eu adoraria para transformá-lo em.