×
Original Corrigir

Midnite Vultures

Midnite Vultures

Botox injections Botox injections Injeções de botox Chemical solvents Chemical solvents Solventes químicos Making midnight movies Making midnight movies Fazendo filmes da meia-noite Contaminated actors Contaminated actors Atores contaminados Living on a farm Living on a farm Vivendo em uma fazenda Harnessed to a life of protein and equipment Harnessed to a life of protein and equipment Tração para uma vida de proteína e equipamento Gristling in grain Gristling in grain Cartilagem nos grãos Soft nights Soft nights Noites tranqüilas Everyday a reaction to the affection Everyday a reaction to the affection Todos os dias uma reação para o afet Manholes and light towers walking down imitation streets Manholes and light towers walking down imitation streets Bueiros torres de iluminação andando pelas ruas de imitação Little girls with plastic cameras Little girls with plastic cameras Garotinhas com câmeras de plástico And shops full of cold cuts and candy And shops full of cold cuts and candy E lojas cheias de doces e frios Feeding the trains and bisecting the night Feeding the trains and bisecting the night Alimentando os trens e dividindo a noite ao meio Hand grenades in the trash Hand grenades in the trash Granadas de mão no lixo Medics running from the sun Medics running from the sun Médicos correndo do sol She borrowed cartilage wire She borrowed cartilage wire Ela pegou emprestado o fio de cartilagem Tracing my face Tracing my face Trançando o meu rosto With broken hands With broken hands Com mãos quebradas






Mais tocadas

Ouvir Beck Ouvir