Well there ain't nobody left to impress Well there ain't nobody left to impress Bem, não tem ninguem para se impressionar And everyone's kissing their own hands And everyone's kissing their own hands E todos estão beijando as proprias mãos There's 666 on the kitchen floor There's 666 on the kitchen floor Tem 666 no piso das galhinhas There ain't no fire in the pan There ain't no fire in the pan E não tem fogo na panela I get lonesome I get lonesome Eu fiquei sozinho I get lonesome I get lonesome Eu fiquei sozinho I get lonesome I get lonesome Eu fiquei sozinho I get lonesome I get lonesome Eu fiquei sozinho So glad to be a slab So glad to be a slab Tão contente por ser um calendário Stiff as a stick on a board Stiff as a stick on a board Duro como uma vareta no placa I get thoughts and dirty socks I get thoughts and dirty socks Eu tenho pensamentos e meias sujas Piled in the corner Piled in the corner Empilhados na esquina I get lonesome I get lonesome Eu fiquei sozinho I get lonesome I get lonesome Eu fiquei sozinho I get lonesome I get lonesome Eu fiquei sozinho I get lonesome I get lonesome Eu fiquei sozinho Getting fat on your own fear Getting fat on your own fear Ficando gordo nos seus proprios medos Bring that beer over here Bring that beer over here Traga essa cerveja aqui I stomp on the floor I stomp on the floor Eu sapateio no chão Just to make a sound Just to make a sound Só para fazer som I get lonesome I get lonesome Eu fiquei sozinho