High 5! High 5! Alto 5! High 5! High 5! Alto 5! High 5! High 5! Alto 5! High 5! High 5! Alto 5! [sample]: " C'mon on! 8! Everybody! [sample]: " C'mon on! 8! Everybody! [amostra]: "vem cá! 8! Todo mundo! C'mon! 7! C'mon, now! C'mon! 7! C'mon, now! Ah! 7! Ah, agora! 6! 5! 6! 5! 6! 5! Aw, yeah, I like that shit." Aw, yeah, I like that shit." Aw, sim, eu gosto que merda. " When I rock it's like a high 5 When I rock it's like a high 5 Quando eu rock é como um elevado 5 Or a slap in the face I love the taste Or a slap in the face I love the taste Ou uma bofetada na cara eu adoro o sabor All my days with my wheelchair ways All my days with my wheelchair ways Todos os meus dias com a minha cadeira de rodas formas Watch me die in my suicide high Watch me die in my suicide high Assistir-me morrer em meu suicídio alto I don't mean it 'cause I only come on to you I don't mean it 'cause I only come on to you Eu não queria dizer isso "Eu só vir a causar a você" When I step to the room with a powerful motion When I step to the room with a powerful motion Quando eu passo para o quarto com um poderoso movimento Leopard skin let the records spin Leopard skin let the records spin Pele de leopardo deixa os registros 'Round and round with the speed of sound 'Round and round with the speed of sound Roda e volta com a velocidade do som High 5! More dead than alive! High 5! More dead than alive! Alto 5! Mais mortos do que vivos! Rocking the plastic like a man from the Catskills! Rocking the plastic like a man from the Catskills! Balançando o plástico como um homem do Catskills! High 5! More dead than alive! High 5! More dead than alive! Alto 5! Mais mortos do que vivos! Rocking the plastic like a man from the Catskills! Rocking the plastic like a man from the Catskills! Balançando o plástico como um homem do Catskills! Rocky mountain low we gotta go Rocky mountain low we gotta go Rocky Mountain no baixo, nós temos que ir Put that gadget in the random mode Put that gadget in the random mode Ponha gadget que, no modo aleatório Cripple candy rocking the Tandy Cripple candy rocking the Tandy Aleijado doce a sacudir a Tandy Rhumba, brickshot, doing the foxtrot Rhumba, brickshot, doing the foxtrot Rhumba, brickshot, fazendo o foxtrot In my car sweating like a dog In my car sweating like a dog No meu carro, suo como um cão Beers and cheers, new frontiers Beers and cheers, new frontiers Cervejas e cheers, novas fronteiras On my way from the On my way from the Na minha maneira de o 'Frisco Bay Dixieland, soda-pop man 'Frisco Bay Dixieland, soda-pop man 'Frisco Bay Dixieland, soda pop-man High 5! More dead than alive! High 5! More dead than alive! Alto 5! Mais mortos do que vivos! Rocking the plastic like a man from the Catskills! Rocking the plastic like a man from the Catskills! Balançando o plástico como um homem do Catskills! High 5! More dead than alive! High 5! More dead than alive! Alto 5! Mais mortos do que vivos! Rocking the plastic like a man from the Catskills! Rocking the plastic like a man from the Catskills! Balançando o plástico como um homem do Catskills! [spoken]:Yeah, put that machine in random mode Talking about popping jugger(?) Like...like the last century [spoken]:Yeah, put that machine in random mode Talking about popping jugger(?) Like...like the last century [falado]: Yeah, máquina que ponha em modo aleatório Talking aboutpopping jugger (?) Como ... tal como o século passado [sample]: "Turn that shit off, man! What's wrong with you? Man, get the other record!...Damn!" [sample]: "Turn that shit off, man! What's wrong with you? Man, get the other record!...Damn!" [amostra]: "Deslige, que merda, cara! O que há de errado com você? Cara, obtenha outros registros! ... Que droga!" High 5! More dead than alive! High 5! More dead than alive! Alto 5! Mais mortos do que vivos! Rocking the plastic like a man from the Catskills! Rocking the plastic like a man from the Catskills! Balançando o plástico como um homem do Catskills! High 5! More dead than alive! High 5! More dead than alive! Alto 5! Mais mortos do que vivos! Rocking the plastic like a man from the Catskills! Rocking the plastic like a man from the Catskills! Balançando o plástico como um homem do Catskills! High 5! More dead than alive! High 5! More dead than alive! Alto 5! Mais mortos do que vivos! Rocking the plastic like a man from the Catskills! Rocking the plastic like a man from the Catskills! Balançando o plástico como um homem do Catskills! High 5! More dead than alive! High 5! More dead than alive! Alto 5! Mais mortos do que vivos! Rocking the plastic like a man from the Catskills! Rocking the plastic like a man from the Catskills! Balançando o plástico como um homem do Catskills! [sample]: "Ok, now. Do like designer jeans. [sample]: "Ok, now. Do like designer jeans. [amostra]: "Ok, agora. Faça como designer jeans. Everybody, designer jeans! say, say, say, say, say: Everybody, designer jeans! say, say, say, say, say: Todo mundo, designer jeans! dizer, por exemplo, dizer, por exemplo, dizer: Ooh, la la, sasoon! Ooh, la la, sasoon! Ooh, la la, sasoon! C'mon, c'mon, c'mon! C'mon, c'mon, c'mon! Ah, Ah, Ah! Everybody! One more time, let me hear you say: Everybody! One more time, let me hear you say: Todo mundo! Mais uma vez, deixe-me ouvi-lo dizer: Ooh, la la, sasoon! Ooh, la la, sasoon! Ooh, la la, sasoon! Just do it everybody, c'mon! Just do it everybody, c'mon! Basta fazerem todos, Ah! Now I want the ladies. Now I want the ladies. Agora eu quero as senhoras. All the ladies, say: All the ladies, say: Todas as damas, dizem: Sergio Valente! Sing it, girl. Sergio Valente! Sing it, girl. Sergio Valente! Sing-lo, menina. Let me hear you say: Let me hear you say: Deixe-me ouvi-lo dizer: Sergio Valente! Say: Jordache!" Sergio Valente! Say: Jordache!" Sergio Valente! Dize: Jordache! "