windy, windy windy, windy Ventoso, ventoso looking for a better home looking for a better home Procurando por um lar melhor got me, got me got me, got me Pegue-me, pegue-me runnin' out of lightbulbs runnin' out of lightbulbs Ficando sem lâmpadas cloudy, cloudy cloudy, cloudy Nebuloso, nebuloso open to a wastecan open to a wastecan Abra uma lata de desperdício yellow car, yellow car yellow car, yellow car Carro amarelo, carro amarelo better be inside there better be inside there Melhor ficar ali dentro wake up, wake up wake up, wake up Acorde, acorde nothin's gonna harm you nothin's gonna harm you Nada vai te ferir glass wall, glass wall glass wall, glass wall Parede de vidro, parede de vidro standin' on the furniture standin' on the furniture Parada em cima da mobilia little boy, little boy little boy, little boy Garotinho, garotinho layin' on a sleeping bag layin' on a sleeping bag Deitado em um saco de dormir watching, watching watching, watching Assistindo, assistindo through the cracks of his eyelids through the cracks of his eyelids Durante as batidas das pálpebras stranger, stranger stranger, stranger Estanho, estranho feeling on a broken stone feeling on a broken stone Sentindo em uma pedra rachada lost him, lost him lost him, lost him Perca-o, despiste-o standin' on the orange chairs standin' on the orange chairs Sentado em uma cadeira laranja alphabet, alphabet alphabet, alphabet Alfabeto, alfabeto can't afford a telephone can't afford a telephone Não tem dinheiro para comprar um telefone black hole, black hole black hole, black hole Buraco negro, buraco negro nothin's gonna harm you nothin's gonna harm you Nada vai te ferir