Time wears away Time wears away O tempo varre All the pleasures of the day All the pleasures of the day Todos os prazeres do dia All the treasures you could hold All the treasures you could hold Todos os tesouros que você conseguiu Days turn to sand Days turn to sand Dias transformam-se em areia Losing strength in every hand Losing strength in every hand Perdendo força dia-a-dia They can't hold you anymore They can't hold you anymore Eles não podem mais te segurar Already dead to me now Already dead to me now Já morto para mim 'Coz it feels like I'm watching something die 'Coz it feels like I'm watching something die Porque parece que eu estou assistindo algo morrer Love looks away Love looks away O amor olha para outra direção In the harsh light of the day In the harsh light of the day Na dura luz do dia On the edge of nothing more On the edge of nothing more No limite do "nada-mais" Days fade to black Days fade to black Dias escurecem para o negro In the light of what they lack In the light of what they lack Na luz daquilo que lhes faltava Nothing's measured by what it needs Nothing's measured by what it needs Nada é medido pelo que precisa-se Already dead to me now Already dead to me now Já morto para mim 'Coz it feels like I'm watching something dyin' 'Coz it feels like I'm watching something dyin' Porque parece que eu estou assistindo algo morrer