Out in the summer Sun Out in the summer Sun Fora no sol de verão She was the only one She was the only one Ela era a única Days go by in her eyes Days go by in her eyes Os dias passam em seus olhos Belle de jour in front of me Belle de jour in front of me Belle de jour na minha frente No matter where you go No matter where you go Não importa onde você vá There'll always be your shadow (la-la-la) There'll always be your shadow (la-la-la) Sempre haverá sua sombra (la-la-la) Days go by (la-la-la) in her eyes Days go by (la-la-la) in her eyes Os dias passam (la-la-la) em seus olhos Once, twice, melody Once, twice, melody Uma vez, duas vezes, melodia The purple on the vine The purple on the vine O roxo na videira The velveteen tree line The velveteen tree line A linha de árvores de veludo Nights fly by in her mind Nights fly by in her mind As noites voam em sua mente All along the boulevard All along the boulevard Ao longo da avenida She tries to understand She tries to understand Ela tenta entender A never, never land (la-la-la) A never, never land (la-la-la) Uma terra de nunca, nunca (la-la-la) Across the room (la-la-la), sweet perfume Across the room (la-la-la), sweet perfume Do outro lado da sala (la-la-la), doce perfume The Sun, the Moon, the raindrops too The Sun, the Moon, the raindrops too O Sol, a Lua, as gotas de chuva também (Ba-da-da-da, ba-da-da-da-da) la-la-la (Ba-da-da-da, ba-da-da-da-da) la-la-la (Ba-da-da-da, ba-da-da-da-da) la-la-la Days go by (la-la-la) in her eyes Days go by (la-la-la) in her eyes Os dias passam (la-la-la) em seus olhos Once, twice, melody Once, twice, melody Uma vez, duas vezes, melodia (Ba-da-da-da-da) la-la-la (Ba-da-da-da-da) la-la-la (Ba-da-da-da-da) la-la-la Days go by (la-la-la) in her eyes Days go by (la-la-la) in her eyes Os dias passam (la-la-la) em seus olhos Once, twice, melody Once, twice, melody Uma vez, duas vezes, melodia Once, twice, melody Once, twice, melody Uma vez, duas vezes, melodia