Some usual day Some usual day Um dia normal Everything seems okay Everything seems okay Tudo parece bem Lights in the murk, are perfect for work Lights in the murk, are perfect for work Luzes em movimento perfeitas pro trabalho Your headphones are like a shield to the silence Your headphones are like a shield to the silence Os fones de ouvido são como escudos em um silêncio But what would be, if you had taken a look? But what would be, if you had taken a look? Como seria se você prestasse atenção? Oooooo another chance to change it’s gone Oooooo another chance to change it’s gone Oooooo Outra chance de mudar, perdida... There will be new ones, but first you’ll have to find them There will be new ones, but first you’ll have to find them Haverá outras, mas primeiro você deve encontrá-las This is the day, we don’t look away This is the day, we don’t look away Este é o dia, não desvie o olhar From the winks of humanity today From the winks of humanity today Das rotas da humanidade hoje Coz this life, life, life, life it’s too short to waste a chance Coz this life, life, life, life it’s too short to waste a chance Porque esta vida, vida, vida, vida é muito curta para se perder uma chance Every evening you're watching TV Every evening you're watching TV Todas as noites assistindo tv There’s another misery There’s another misery Há uma outra miséria Only pictures and numbers you see, but you don’t mind Only pictures and numbers you see, but you don’t mind Apenas as imagens e números que você vê, mas não liga Like everyday, close your eyes and go to bed Like everyday, close your eyes and go to bed Como rotina, feche os olhos e vá dormir But what would be, if you had taken a look? But what would be, if you had taken a look? Como seria se você prestasse atenção? Oooooo another chance to change it’s gone Oooooo another chance to change it’s gone Oooooo Outra chance de mudar, perdida... There will be new ones, but first you’ll have to find them There will be new ones, but first you’ll have to find them Haverá outras, mas primeiro você deve encontrá-las This is the day, we don’t look away This is the day, we don’t look away Este é o dia, não desvie o olhar From the winks of humanity today From the winks of humanity today Das rotas da humanidade hoje Coz this life, life, life, life it’s too short to waste a chance Coz this life, life, life, life it’s too short to waste a chance Porque esta vida, vida, vida, vida é muito curta para se perder uma chance That is just a song That is just a song É apenas uma música The changes can only start in your mind The changes can only start in your mind As mudanças só começam na sua mente Oooooo another chance to change it’s gone Oooooo another chance to change it’s gone Oooooo Outra chance de mudar, perdida... There will be new ones, but first you’ll have to find them There will be new ones, but first you’ll have to find them Haverá outras, mas primeiro você deve encontrá-las This is the day, we don’t look away This is the day, we don’t look away Este é o dia, não desvie o olhar From the winks of humanity today From the winks of humanity today Das rotas da humanidade hoje Coz this life, life, life, life it’s too short to waste a chance Coz this life, life, life, life it’s too short to waste a chance Porque esta vida, vida, vida, vida é muito curta para se perder uma chance