×
Original Corrigir

Just a Dream

apenas um sonho

Well, i wanna tell the story about a hard luck guy Well, i wanna tell the story about a hard luck guy bem, eu quero contar a historia de um garoto que tem uma dura sorte Nobody seems to love me, i guess that's the reason why Nobody seems to love me, i guess that's the reason why parece que ninguem me ama, eu acho que esta é a razão Just dreams, dreams all night long and through the day Just dreams, dreams all night long and through the day apenas sonhos, sonhos toda a noite e atraves do dia Yes, and it's so sad, oh, to break my heart this way Yes, and it's so sad, oh, to break my heart this way sim, e é tão triste, oh,quebrar meu coração deste jeito Yes, i'm not handsome or romantic, i don't have wavy hair Yes, i'm not handsome or romantic, i don't have wavy hair sim, eu não sou bonito ou romantico, eu não tenho cabelos ondulados Won't you girls please have mercy Won't you girls please have mercy garotas, voces não querem ter piedade The way you treat me ain't fair The way you treat me ain't fair o modo como voces me tratam não é querido Why does bad luck follow me Why does bad luck follow me porque a má sorte me segue Oh, dreams, seems that's all that's left for me Oh, dreams, seems that's all that's left for me oh, sonhos, parecem que foram todos deixados para mim Well, i just can't get no place with a doggone thing i plan Well, i just can't get no place with a doggone thing i plan bem, eu apenas não posso pegar um lugar com aquilo que planejei Every girl i try my luck on belongs to some other man Every girl i try my luck on belongs to some other man toda garota que eu tento com a minha sorte pertence a outro homem Where, where, where is the one i'm dreaming of Where, where, where is the one i'm dreaming of onde, onde, onde está aquela com quem eu sonho por All gone, gone with last night's dreams of love All gone, gone with last night's dreams of love todas se foram, foram com o sonho de amor da noite passada Yes, last night as i lay sleepin', i dreamed about a queen Yes, last night as i lay sleepin', i dreamed about a queen sim, a noite passada quando estava quase dormindo eu sonhei com uma rainha And it hurt me so bad, people And it hurt me so bad, people e ela me machucou tanto, povo To wake up and find out it was just a dream To wake up and find out it was just a dream para acordar e descobrir que foi só um sonho Dream, dream is all i can do Dream, dream is all i can do sonho, sonho é tudo eu posso ter Oh, i'm so tired dreamin' dreams, dreams Oh, i'm so tired dreamin' dreams, dreams oh, eu estou cansado de sonhar sonhos, sonhos That won't come true That won't come true que não se tornarão verdade






Mais tocadas

Ouvir B.B. King Ouvir