Speedway, highway, burning my vains Speedway, highway, burning my vains Carreteras, autopistas, quema a través de mis venas A fast train chills my blood A fast train chills my blood Un tren rápido escalofríos mi sangre Burning hell and full desire Burning hell and full desire Quema el infierno y el deseo pleno I need a fucking flood I need a fucking flood Necesito una inundación To kill this tension, interrupt To kill this tension, interrupt Para matar la tensión, deje de Not my intension feed me off your drug (Uhh) Not my intension feed me off your drug (Uhh) No, mi intención es darme de comer su droga Bad brain, good brain, straight off insane Bad brain, good brain, straight off insane cerebro cerebro malo bueno, casi loco I´m bordeline in this game I´m bordeline in this game Estoy cansado de jugar The pills wont heal me, come on and feel me The pills wont heal me, come on and feel me Las pastillas no me va a curar, vienen y me siento It´s time to say my name It´s time to say my name Es hora de decir mi nombre Don´t know the difference, between addiction Don´t know the difference, between addiction No sé la diferencia entre la adicción And holding you again will just be gasoline And holding you again will just be gasoline y abrazarte otra vez, sólo se acaba la gasolina Shoot me some of you Shoot me some of you Tirarme un poco sobre usted Suck this hungry starving heart of fool Suck this hungry starving heart of fool Chupe este hambre voraz del corazón de los necios Cause you sting me hard Cause you sting me hard ¿Por qué me pican fuerte Like bad tattoos Like bad tattoos ¿Cuántos tatuajes mal Shoot me some of you Shoot me some of you Tirarme un poco sobre usted Suck this hungry starving heart of fool Suck this hungry starving heart of fool Chupe este hambre voraz del corazón de los necios My pupils grow My pupils grow Mis alumnos crecen With everthing you do With everthing you do Con todo lo que haces