Ain't no sunshine when she's gone. Ain't no sunshine when she's gone. O sol nao brilha quando ela vai embora It's not warm when she's away. It's not warm when she's away. Nao faz calor quando ela esta longe Ain't no sunshine when she's gone. Ain't no sunshine when she's gone. O sol nao brilha quando ela vai embora And she's always gone to long. And she's always gone to long. Ele ela sempre fica muito tempo longe Anytime she goes away. Anytime she goes away. Cada vez que ela se vai Wonder this time where she's gone. Wonder this time where she's gone. Imagino aonde ela se foi desta vez wonder if she's gone to stay. wonder if she's gone to stay. Imagino se ela foi para ficar de vez Ain't no sunshine when she's gone. Ain't no sunshine when she's gone. O sol nao brilha quando ela vai embora And this house just ain't no home. And this house just ain't no home. E esta casa simplesmente nao e um lar Anytime she goes away. Anytime she goes away. cada vez que ela se vai I know x 16 I know x 16 Eu sei Gotta leave the young thing alone Gotta leave the young thing alone Tenho que deixa-la em paz There ain't no sunshine when she's gone There ain't no sunshine when she's gone O sol nao brilha quando ela vai embora Ain't no sunshine when she's gone. Ain't no sunshine when she's gone. O sol nao brilha quando ela vai embora Only darkness every day. Only darkness every day. So escuridao todo dia Ain't no sunshine when she's gone. Ain't no sunshine when she's gone. O sol nao brilha quando ela vai embora And this house just ain't no home. And this house just ain't no home. E esta casa simplesmente nao e um lar Anytime she goes away. Anytime she goes away. cada vez que ela se vai Anytime she goes away. Anytime she goes away. cada vez que ela se vai Anytime she goes away. Anytime she goes away. cada vez que ela se vai Anytime she goes away Anytime she goes away cada vez que ela se vai