Just one voice Just one voice Apenas uma voz singing in the darkness singing in the darkness Cantando na escuridão all it takes is one voice all it takes is one voice Tudo que se precisa é uma voz singing so they hear what's on your mind singing so they hear what's on your mind Cantando para eles poderem ouvir o que se passar na sua mente and when you look around you'll find and when you look around you'll find E quando você olhar ao redor, você descobrirá there's more than there's more than Que há mais que One voice One voice Uma voz singing in the darkness singing in the darkness Cantando na escuridão joining with your one voice joining with your one voice Juntando-se com uma única voz each and every note another rock each and every note another rock A cada nota, uma outra oitava and hands are joined and fears unlock and hands are joined and fears unlock E mãos estão unidas e medos, destrancados If only one voice If only one voice Se ao menos uma voz Would start it on it's own Would start it on it's own Começar sozinha You need just one voice You need just one voice Nós precisamos apenas de uma voz facing the unknown facing the unknown Enfrentando o desconhecido and then that one voice and then that one voice E então aquela única voz would never be alone would never be alone Nunca estaria sozinha it takes that one voice it takes that one voice Precisa-se daquela única voz pa pa pa pa pa, papapa pa etc. pa pa pa pa pa, papapa pa etc. Ba ba ba da da da da ba ba ba ba ba etc... It takes that one voice It takes that one voice Precisa-se daquela única voz just one voice just one voice Apenas uma voz singing in the darkness singing in the darkness Cantando na escuridão all it takes just one voice all it takes just one voice Tudo que se precisa é uma voz shout it out and let it ring shout it out and let it ring Grite e deixe-a soar just one voice just one voice Apenas uma voz it takes that one voice it takes that one voice Precisa-se daquela única voz and everyone will sing. and everyone will sing. E todos irão cantar