Copacabana (At the Copa) Copacabana (At the Copa) Copacabana (At the Copa) -Artist: Barry Manilow as sung on "Greatest Hits" -Arista A2L 8601 -Artist: Barry Manilow as sung on "Greatest Hits" -Arista A2L 8601 -peak Billboard position # 8 in 1978 -peak Billboard position # 8 in 1978 -Artist: Barry Manilow as sung on "Greatest Hits" -Arista A2L 8601 -Words and Music by Barry Manilow, Bruce Sussman, and J. Feldman -Words and Music by Barry Manilow, Bruce Sussman, and J. Feldman -peak Billboard position # 8 in 1978 <Latin percussion and strings> <Latin percussion and strings> -Words and Music by Barry Manilow, Bruce Sussman, and J. Feldman Her name was Lola, she was a showgirl Her name was Lola, she was a showgirl With yellow feathers in her hair and a dress cut down to there With yellow feathers in her hair and a dress cut down to there She would merengue and do the cha-cha She would merengue and do the cha-cha Percussão latina e cordas And while she tried to be a star, Tony always tended bar And while she tried to be a star, Tony always tended bar Across a crowded floor, they worked from 8 till 4 Across a crowded floor, they worked from 8 till 4 O nome dela era Lola, Ela era uma corista They were young and they had each other They were young and they had each other De plumas amarelas no cabelo dela e um vestido com a barra assim Who could ask for more? Who could ask for more? Ela faria o ritmo merengue e detonaria o cha-cha At the Copa (CO!), Copacabana (Copacabana) At the Copa (CO!), Copacabana (Copacabana) E enquanto ela tentava ser uma estrela, Tony sempre tomava conta do bar The hottest spot north of Havana (here) The hottest spot north of Havana (here) Através do chão lotado, trabalhavam das 20:00 às 4:00 At the Copa (CO!), Copacabana At the Copa (CO!), Copacabana Eram jovens e tinham um com o outro Music and passion were always the fashion Music and passion were always the fashion Quem seria possível pedir mais um? At the Copa....they fell in love At the Copa....they fell in love (Copa Copacabana) (Copa Copacabana) No Copa Copacabana (Copacabana) His name was Rico, he wore a diamond His name was Rico, he wore a diamond O lugar mais quente ao norte de Havana (aqui) He was escorted to his chair, he saw Lola dancin' there He was escorted to his chair, he saw Lola dancin' there No Copa Copacabana And when she finished, he called her over And when she finished, he called her over Música e paixão viviam na moda But Rico went a bit too far, Tony sailed across the bar But Rico went a bit too far, Tony sailed across the bar No Copa Eles se apaixonaram And then the punches flew and chairs were smashed in two And then the punches flew and chairs were smashed in two There was blood and a single gun shot There was blood and a single gun shot (Copa Copacabana) But just who shot who? But just who shot who? At the Copa (CO!), Copacabana (Copacabana) At the Copa (CO!), Copacabana (Copacabana) O nome dele era Rico, Ele tinha um diamante The hottest spot north of Havana (here) The hottest spot north of Havana (here) Ele foi acompanhado a sua cadeira, viu Lola dançando lá At the Copa (CO!), Copacabana At the Copa (CO!), Copacabana E quando ela terminou, Ele a chamou Music and passion were always the fashion Music and passion were always the fashion Mas Rico foi pouco longe demais, Tony saiu correndo pelo bar At the Copa....she lost her love At the Copa....she lost her love E aí foram dados murros, e cadeiras foram partidas em dois pedaços (Copa. . Copacabana) (Copa. . Copacabana) Havia sangue e um simples tiro (Copa Copacabana) (Copacabana, ahh ahh ahh ahh) (Copa Copacabana) (Copacabana, ahh ahh ahh ahh) Mas quem atirou em quem? (Ahh ahh ahh ahh Copa Copacabana) (Ahh ahh ahh ahh Copa Copacabana) (Talking Havana have a banana) (Talking Havana have a banana) No Copa Copacabana (Copacabana) (Music and passion...always the fash--shun) (Music and passion...always the fash--shun) O lugar mais quente ao norte de Havana (Aqui) <Latin percussion interlude> <Latin percussion interlude> No Copa Copacabana Her name is Lola, she was a showgirl Her name is Lola, she was a showgirl Música e paixão viviam na moda But that was 30 years ago, when they used to have a show But that was 30 years ago, when they used to have a show No Copa... ela perdeu o amor dela Now it's a disco, but not for Lola Now it's a disco, but not for Lola Still in the dress she used to wear, faded feathers in her hair Still in the dress she used to wear, faded feathers in her hair (Copa. . Copacabana) She sits there so refined, and drinks herself half-blind She sits there so refined, and drinks herself half-blind (Copa Copacabana) (Copacabana, ahh ahh ahh ahh) She lost her youth and she lost her Tony She lost her youth and she lost her Tony (Ahh ahh ahh ahh Copa Copacabana) Now she's lost her mind! Now she's lost her mind! (Havana falando tem uma banana) At the Copa (CO!), Copacabana (Copacabana) At the Copa (CO!), Copacabana (Copacabana) Música e paixão... sempre o fash--evite The hottest spot north of Havana (here) The hottest spot north of Havana (here) At the Copa (CO!), Copacabana At the Copa (CO!), Copacabana Percussão latina e cordas Music and passion were always the fashion Music and passion were always the fashion At the Copa....don't fall in love At the Copa....don't fall in love O nome dela era Lola, ela era uma corista (Copa) don't fall in love (Copa) don't fall in love Mas isso foi há 30 anos quando já tinham show Copacabana Copacabana Hoje é disco, mas não para Lola Copacabana Copacabana Ainda no mesmo vestido que já vestira, plumas murchas no cabelo dela etc. to end etc. to end Ela se senta aí com tanto requinte E bebe até ficar alta Transcribed by Robin Hood Transcribed by Robin Hood Ela perdeu sua juventude e perdeu seu Tony These lyrics were transcribed from the specific recording mentioned above These lyrics were transcribed from the specific recording mentioned above Agora ela perdeu sua cabeça! and do not necessarily correspond with lyrics from other recordings, sheet and do not necessarily correspond with lyrics from other recordings, sheet music, songbooks or lyrics printed on album jackets. music, songbooks or lyrics printed on album jackets. No Copa Copacabana O local mais quente ao norte de Havana