After you go After you go Depois que você for embora I can catch upon my reading I can catch upon my reading Eu posso colocar minha leitura em dia after you go after you go Depois que você for embora I'll have a lot more time for sleeping I'll have a lot more time for sleeping Eu terei muito mais tempo para dormir and when you're gone and when you're gone E quando você tiver ido it looks like things are going to be a lot easier it looks like things are going to be a lot easier Aparentemente as coisas serão bem mais fáceis life will be a breeze you know life will be a breeze you know A vida será mais tranquila, você sabe I really should be glad I really should be glad Eu realmente deveria estar contente but I'm bluer than blue but I'm bluer than blue Mas eu estou mais do que triste sadder than sad sadder than sad Mais triste do que a própria tristeza you're the only life this empty room has ever had you're the only life this empty room has ever had Você é a única luz que esse quarto vazio já teve life without is going to be life without is going to be A vida sem você vai ser bluer than blue bluer than blue Mais do que triste after you go after you go Depois que você for embora I'll have a lot more room in my closet I'll have a lot more room in my closet Eu terei muito mais espaço em meu armário after you go after you go Depois que você for embora I'll stay out all night if I feel like it I'll stay out all night if I feel like it Eu ficarei fora a noite toda se estiver a fim and when you're gone and when you're gone E quando você tiver ido I could run through the house screaming I could run through the house screaming Eu poderei até correr pela casa gritando and no one will ever hear me and no one will ever hear me E ninguém me ouvirá I really should be glad I really should be glad Eu realmente deveria estar contente but I'm bluer than blue but I'm bluer than blue Mas eu estou mais do que triste sadder than sad sadder than sad Mais triste do que a própria tristeza you're the only life this empty room has ever had you're the only life this empty room has ever had Você é a única luz que esse quarto vazio já teve life without you is going to be life without you is going to be A vida sem você vai ser bluer than blue bluer than blue Mais do que triste I don't have to miss no t.v. shows I don't have to miss no t.v. shows Eu não tenho que perder meus programas de Tv I can start my whole life over I can start my whole life over Eu posso começar minha vida novamente change the numbers on my telephone change the numbers on my telephone Trocar o número do telefone but the nights will sure be colder but the nights will sure be colder Mas as noites certamente serão mais frias and I'm bluer than blue and I'm bluer than blue E eu estou mais do que triste sadder than sad sadder than sad Mais triste do que a própria tristeza you're the only life this empty room has ever had you're the only life this empty room has ever had Você é a única luz que esse quarto vazio já teve life without you is going to be life without you is going to be A vida sem você vai ser bluer than blue bluer than blue Mais do que triste bluer than blue bluer than blue Mais do que triste bluer than blue bluer than blue Mais do que triste