It was a common story, yeah who cares that I changed? It was a common story, yeah who cares that I changed? Essa era uma história comum, sim quem se preocupa que eu mudei? Why are people freaking out? Why are people freaking out? Por que as pessoas estão ficando fora de si? Maybe I gave in more than I should, maybe I sold out Maybe I gave in more than I should, maybe I sold out Talvez eu cedi mais do que eu deveria, talvez eu me vendi But the truth was I was really getting nowhere until I woke up and found But the truth was I was really getting nowhere until I woke up and found Mas a verdade era que eu estava em nenhum lugar até que eu acordei e percebi That morals can't take you up to the top your standards pull you down That morals can't take you up to the top your standards pull you down Que aquelas moralidades não podem te levar até o topo Seus padrões te levam pra baixo [Chorus:] [Chorus:] Refrão Was it worth it what I gave away Was it worth it what I gave away Era este o valor que eu dei? For five minutes of fame For five minutes of fame Por cinco minutos de fama Minutes over no one knows my name Minutes over no one knows my name Minutos pra quem não sabe nem meu nome I always said the thing that meant the most to me was my very integrity I always said the thing that meant the most to me was my very integrity Eu sempre disse que a coisa mais importante pra mim era a minha integridade Who would have thought I'd ever trade it all for popularity Who would have thought I'd ever trade it all for popularity Quem iria pensar que eu negociaria tudo por popularidade 'Cause the truth is though I've made it to the top I'm anything but satisfied 'Cause the truth is though I've made it to the top I'm anything but satisfied Porque a verdade é que eu fiz tudo pra estar no topo "eu não sou ninguém mas estou satisfeito" I gave up the only thing that mattered for this empty life I gave up the only thing that mattered for this empty life Eu renunciei a única coisa que me importava nesta vida vazia This time I'm saying no This time I'm saying no Agora eu estou dizendo que não This world will know what I believe in This world will know what I believe in Este mundo não saberá no que eu acredito I've lost enough to know I've lost enough to know Eu perdi o bastante pra entender That life's too short to waste it That life's too short to waste it Que a vida é muito curta pra ser desperdiçada Or my minute of fame Or my minute of fame Por meu minuto de fama