Stop with your messin around Stop with your messin around Pare de bagunçar tudo ao seu redor. You'd better think of your future You'd better think of your future Você deveria pensar melhor no seu futuro It's time you straighten right out It's time you straighten right out É hora de arrumar tudo Creating problems in town Creating problems in town Criando problemas na cidade Ru-deee Ru-deee Ru-deee A message to you, Ru-deee A message to you, Ru-deee Uma mensagem para você, Ru-deee A message to you, Ru-deee A message to you, Ru-deee Uma mensagem para você, Ru-deee A message to you, Ru-deee A message to you, Ru-deee Uma mensagem para você, Ru-deee Stop with your messin around Stop with your messin around Pare de bagunçar tudo ao seu redor You'd better think of your future You'd better think of your future Você deveria pensar melhor no seu futuro It's time you straighten right out It's time you straighten right out É hora de arrumar tudo Or else you'll wind up in jail Or else you'll wind up in jail Você irá se enrolar mais na cadeia Ru-deee Ru-deee Ru-deee A message to you, Ru-deee A message to you, Ru-deee Uma mensagem para você, Ru-deee A message to you, Ru-deee A message to you, Ru-deee Uma mensagem para você, Ru-deee A message to you, Ru-deee (that's right, that's right, that's right) A message to you, Ru-deee (that's right, that's right, that's right) Uma mensagem para você, Ru-deee (está certo, está certo, está certo) A message to you, Ru-deee (that's right, that's right) A message to you, Ru-deee (that's right, that's right) Uma mensagem para você, Ru-deee (está certo, está certo) A message to you, Ru-deee (oh, that's right, that's right, that's right) A message to you, Ru-deee (oh, that's right, that's right, that's right) Uma mensagem para você, Ru-deee (oh, está certo, está certo, está certo) A message to you, Ru-deee (stop with your messin around) A message to you, Ru-deee (stop with your messin around) Uma mensagem para você, Ru-deee (pare de bagunçar tudo ao seu redor) A message to you, Ru-deee (you'd better think of your future) A message to you, Ru-deee (you'd better think of your future) Uma mensagem para você, Ru-deee (você deve pensar melhor no seu futuro) A message to you, Ru-deee (it's time you straighten right out) A message to you, Ru-deee (it's time you straighten right out) Uma mensagem para você, Ru-deee (é hora de arrumar tudo) A message to you, Ru-deee (creating problems in town, that's right) A message to you, Ru-deee (creating problems in town, that's right) Uma mensagem para você, Ru-deee (criando problemas na cidade, está certo) A message to you, Ru-deee (that's right, that's right) A message to you, Ru-deee (that's right, that's right) Uma mensagem para você, Ru-deee (está certo, está certo) A message to you, Ru-deee (that's right, that's right) A message to you, Ru-deee (that's right, that's right) Uma mensagem para você, Ru-deee (está certo, está certo) A message to you, Ru-deee (that's right, that's right) A message to you, Ru-deee (that's right, that's right) Uma mensagem para você, Ru-deee(está certo, está certo) A message to you, Ru-deee (that's right, that's right) A message to you, Ru-deee (that's right, that's right) Uma mensagem para você, Ru-deee (está certo, está certo) A message to you, Ru-deee A message to you, Ru-deee Uma mensagem para você, Ru-deee Ha ha ha ha ha! I had to do the stupid laugh at the end, didn't I? Ha ha ha ha ha! I had to do the stupid laugh at the end, didn't I? ha ha ha ha ha! eu tenho que fazer a risada estúpida no final, não tenho?