She caught my eye on the back of the bus She caught my eye on the back of the bus Ela me chamou a atenção na parte de trás do ônibus A pretty young thing from a little old town A pretty young thing from a little old town Uma jovem linda de uma cidadezinha velha Leaving cause it wasn’t enough Leaving cause it wasn’t enough Indo embora porque não foi o suficiente She told me She told me Ela me disse She’s out on a mission to love She’s out on a mission to love Ela saiu em em uma missão de amar Wearing that heart right out on her sleeve Wearing that heart right out on her sleeve Vestindo aquele coração fora de sua manga Acting like she’s having fun Acting like she’s having fun Agindo como se ela estivesse se divertindo Well Well Bem Let’s pretend for a minute she was happy Let’s pretend for a minute she was happy Vamos fingir por um minuto que ela estava feliz Not a care in the world Not a care in the world Não se importando com o mundo Just a smiley face Just a smiley face Apenas um rosto sorridente I can see she’s headed for a tragedy I can see she’s headed for a tragedy Eu posso ver que ela está a caminho de uma tragédia I wanna save the girl I wanna save the girl Eu quero salvar a menina But it’s not my place But it’s not my place Mas não é o meu lugar I wanna ask her I wanna ask her Eu quero perguntar a ela What would you do if you weren’t afraid? What would you do if you weren’t afraid? O que você faria se você não tivesse medo? We could drop everything, drop everything, run away We could drop everything, drop everything, run away Nós poderíamos largar tudo, largar tudo, fugir Tell me what would you do if I called your name Tell me what would you do if I called your name Diga-me o que você faria se eu chamasse seu nome We could drop everything, drop everything, leave today We could drop everything, drop everything, leave today Nós poderíamos largar tudo, largar tudo, ir embora hoje Well it’s been about five or six months Well it’s been about five or six months Bem, foi cerca de cinco ou seis meses Ran into her, late night, working downtown Ran into her, late night, working downtown Correu para ela, tarde da noite, no centro de trabalho Living right under the gun Living right under the gun Viver sob a mesma mira She kills me She kills me Ela me mata The same sweet girl from the back of the bus The same sweet girl from the back of the bus A mesma menina doce da parte de trás do ônibus Baby on the way but she’s living alone Baby on the way but she’s living alone Bebê a caminho, mas ela está vivendo sozinha Cause her man ain’t man enough Cause her man ain’t man enough Porque o homem dela não é suficiente Well Well Bem I pretend for a minute she was happy I pretend for a minute she was happy Finjo por um minuto que ela estava feliz Not a care in the world Not a care in the world Não se importando com o mundo Just a smiley face Just a smiley face Apenas um rosto sorridente I can see she’s livin in a tragedy I can see she’s livin in a tragedy Eu posso ver que ela está vivendo em uma tragédia I wanna save the girl I wanna save the girl Eu quero salvar a menina Is it my place? Is it my place? É o meu lugar? I think I’ll ask her I think I’ll ask her Acho que vou perguntar a ela What would you do if you weren’t afraid? What would you do if you weren’t afraid? O que você faria se você não tivesse medo? We could drop everything, drop everything, run away We could drop everything, drop everything, run away Nós poderíamos largar tudo, largar tudo, fugir Tell me what would you do if I called your name Tell me what would you do if I called your name Diga-me o que você faria se eu chamasse seu nome We could drop everything, drop everything, leave today We could drop everything, drop everything, leave today Nós poderíamos largar tudo, largar tudo, ir embora hoje I need to know I need to know Eu preciso saber Are you ready to admit Are you ready to admit Você está pronta para admitir That the fear that’s keeping you here That the fear that’s keeping you here Que o medo está mantendo você aqui It’s breaking your heart, breaking you down, breaking your will It’s breaking your heart, breaking you down, breaking your will Ele está quebrando o seu coração, deixando-a para baixo, acabando com a sua vontade I’m ready to go I’m ready to go Eu estou pronto para ir But I need you to admit But I need you to admit Mas eu preciso que você admita It’s the fear that’s keeping you here It’s the fear that’s keeping you here É o medo que está mantendo você aqui Breaking your heart, breaking you down, breaking your will Breaking your heart, breaking you down, breaking your will Quebrando seu coração, deixando-a para baixo, acabando com a sua vontade Darling Darling Querida I can see you shaking, don’t know what to say I can see you shaking, don’t know what to say Eu posso vê-la tremendo, não sei o que dizer You can drop everything, drop everything that caused your pain You can drop everything, drop everything that caused your pain Você pode largar tudo, largar tudo que causou a sua dor I could be your comfort but you choose your fate I could be your comfort but you choose your fate Eu poderia ser o seu conforto, mas você escolhe o seu destino Won’t you drop everything? Drop everything, run to me Won’t you drop everything? Drop everything, run to me Você não vai largar tudo? Largar tudo, correr para mim What would you do if you weren’t afraid? What would you do if you weren’t afraid? O que você faria se você não tivesse medo? We could drop everything, drop everything, run away We could drop everything, drop everything, run away Nós poderíamos largar tudo, largar tudo, fugir Tell me what would you do if I called your name Tell me what would you do if I called your name Diga-me o que você faria se eu chamasse seu nome We could drop everything, drop everything, leave today We could drop everything, drop everything, leave today Nós poderíamos largar tudo, largar tudo, ir embora hoje