All your love you gave to me All your love you gave to me Todo o seu amor que você me deu Every piece of your heart you let me see Every piece of your heart you let me see Cada pedaço de seu coração que você me deixou ver You filled my cup and I felt complete You filled my cup and I felt complete Você encheu minha taça e me senti completo Now you wake me up inside a bad dream Now you wake me up inside a bad dream Agora você me acorda dentro de um sonho ruim Late one night I was out drinking Late one night I was out drinking Tarde da noite eu estava fora, bebendo Stepped inside a bar on your street and Stepped inside a bar on your street and Pisado dentro de um bar em sua rua e Saw you there, what were you thinking? Saw you there, what were you thinking? Vi você lá, no que você estava pensando? Who is he and why are you dancing? Who is he and why are you dancing? Quem é ele e por que você está dançando? He touched you in the background He touched you in the background Ele tocou você no fundo It broke me, I broke down It broke me, I broke down Ele me quebrou, eu quebrei I didnt know love could hurt this way I didnt know love could hurt this way Eu não sabia que o amor poderia machucar desta maneira I didnt know love! I didnt know love! Eu não conhecia o amor! I didnt know love! I didnt know love! Eu não conhecia o amor! He pulled you closer in the background He pulled you closer in the background Ele puxou você para mais perto em segundo plano It broke me, I broke down It broke me, I broke down Ele me quebrou, eu quebrei I didnt know love could hurt this way I didnt know love could hurt this way Eu não sabia que o amor poderia machucar desta maneira How could you cheat on my heart? How could you cheat on my heart? Como você pôde enganar meu coração? I need to know! I need to know! Eu preciso saber! Sh-sh-shivering cold, I brought you in Sh-sh-shivering cold, I brought you in Tremendo de frio, ajudei você Said you wanted true love, you wanna to start again Said you wanted true love, you wanna to start again Disse que queria o amor verdadeiro, você quer começar de novo I helped you fly, I set you free I helped you fly, I set you free Eu ajudei a voar, eu te libertar Brought you back to life, how could you turn on me? Brought you back to life, how could you turn on me? Você trouxe de volta à vida, como você pode se transformar em mim? Late one night I was out drinking Late one night I was out drinking Tarde da noite eu estava fora, bebendo Stepped inside a bar on your street and Stepped inside a bar on your street and Pisado dentro de um bar em sua rua e Saw you there, what were you thinking? Saw you there, what were you thinking? Vi você lá, no que você estava pensando? Who is he and why are you dancing? Who is he and why are you dancing? Quem é ele e por que você está dançando? When he touched you in the background When he touched you in the background Quando ele tocou você no fundo It broke me, I broke down It broke me, I broke down Ele me quebrou, eu quebrei I didnt know love could hurt this way I didnt know love could hurt this way Eu não sabia que o amor poderia machucar desta maneira I didnt know love! I didnt know love! Eu não conhecia o amor! I didnt know love! I didnt know love! Eu não conhecia o amor! He pulled you closer, in the background He pulled you closer, in the background Ele puxou você para mais perto em segundo plano It broke me, I broke down It broke me, I broke down Ele me quebrou, eu quebrei I didnt know love could hurt this way I didnt know love could hurt this way Eu não sabia que o amor poderia machucar desta maneira How could you cheat on my heart? How could you cheat on my heart? Como você pôde enganar meu coração? I need to know! I need to know! Eu preciso saber! I'm not your first, you're not my last I'm not your first, you're not my last Eu não sou o seu primeiro, você não é o meu último And though it hurts, I know that it will pass And though it hurts, I know that it will pass E embora isso doa, eu sei que isso vai passar I'm not your first, you're not my last I'm not your first, you're not my last Eu não sou o seu primeiro, você não é o meu último And though it hurts, I know that it will pass And though it hurts, I know that it will pass E embora isso doa, eu sei que isso vai passar When he touched you, in the background When he touched you, in the background Quando ele tocou você no fundo It broke me, I broke down It broke me, I broke down Ele me quebrou, eu quebrei I didn't know love could hurt this way I didn't know love could hurt this way Eu não sabia que o amor poderia machucar desta maneira I didn't know love! I didn't know love! Eu não conhecia o amor! He pulled you closer, in the background He pulled you closer, in the background Ele puxou você para mais perto em segundo plano It broke me, I broke down It broke me, I broke down Ele me quebrou, eu quebrei I didn't know love could hurt this way I didn't know love could hurt this way Eu não sabia que o amor poderia machucar desta maneira How could you cheat on my heart? How could you cheat on my heart? Como você pôde enganar meu coração? I need to know! I need to know! Eu preciso saber!