Moon River, wider than a mile Moon River, wider than a mile Rio da Lua, mais largo do que uma milha I'm crossing you in style, someday I'm crossing you in style, someday Eu atravessarei você com estilo algum dia Old dream maker, you heart breaker Old dream maker, you heart breaker Velho fabricante de sonhos, seu partidor de corações Wherever you're goin', I'm goin' your way Wherever you're goin', I'm goin' your way Onde quer que você esteja indo, eu seguirei seu caminho Two drifters, off to see the world Two drifters, off to see the world Dois errantes, fora para ver o mundo There's such a lot of world to see There's such a lot of world to see Há tanto do mundo para se ver We're after the same rainbows end We're after the same rainbows end Nós procuramos o mesmo fim do arco-iris Waitin' round the bend Waitin' round the bend Esperando em volta da curva My Huckleberry friend My Huckleberry friend Meu grande velho amigo Moon River, and me Moon River, and me Rio da Lua e eu Old dream maker, you heart breaker Old dream maker, you heart breaker Velho fabricante de sonhos, seu partidor de corações Wherever you're goin', I'm goin' your way Wherever you're goin', I'm goin' your way Onde quer que você esteja indo, eu seguirei seu caminho Two drifters, off to see the world Two drifters, off to see the world Dois errantes, fora para ver o mundo There's such a lot of world to see There's such a lot of world to see Há tanto do mundo para se ver We're after the same rainbows end We're after the same rainbows end Nós procuramos o mesmo fim do arco-iris Waitin' round the bend Waitin' round the bend Esperando em volta da curva My Huckleberry friend My Huckleberry friend Meu grande velho amigo Moon River, and me Moon River, and me Rio da Lua e eu