×
Original Corrigir

All of My Life

Toda minha vida

I was alone I was alone u estava sozinho, You were alone, You were alone, Você estava sozinho, Parallel lines that touched one another. Parallel lines that touched one another. Linhas paralelas que tocavam umas nas outras. Just feeling our way, Just feeling our way, Basta sentir o nosso caminho, Lost in the dark, Lost in the dark, Perdido no escuro, Drawn to each other... Drawn to each other... Atraídos um pelo outro ... So much to say, and so much to do. So much to say, and so much to do. Tanta coisa para dizer, e assim muito a fazer. So much of you for me to discover. So much of you for me to discover. Assim muito de você para me descobrir. Like what makes you laugh, Like what makes you laugh, Como o que te faz rir, And what makes you cry, And what makes you cry, E o que faz você chorar, How does a friend become a lover, too... How does a friend become a lover, too... Como é que um amigo se tornar um amante, também ... I've waited all of my life to find someone who'd need my heart and read my mind. I've waited all of my life to find someone who'd need my heart and read my mind. Eu esperei toda a minha vida para encontrar To light my days and warm my nights. To light my days and warm my nights. alguém que tinha necessidade de ler meu coração e minha mente. Someone I know I could call, Someone I know I could call, Para iluminar meus dias e minhas noites quentes. My someone for all my life. My someone for all my life. Alguém que eu sei que eu poderia chamar, Looking at you, Looking at me, Looking at you, Looking at me, Meu alguém para toda a minha vida. Loving the look of love that I see there. Loving the look of love that I see there. Olhando para você, olhando para mim, I find when I look deep in your eyes I find when I look deep in your eyes Amar o olhar de amor que eu vejo lá. Reflections of me there. Reflections of me there. Acho que quando eu olhar profundamente em seus olhos I've waited all of my life to find I've waited all of my life to find Reflexões de mim lá. Someone who'd need my heart and read my mind. Someone who'd need my heart and read my mind. Eu esperei toda a minha vida para encontrar To light my days and warm my nights. To light my days and warm my nights. Alguém que eu precisaria de meu coração e ler minha mente. Now all at once in your arms. Now all at once in your arms. Para iluminar meus dias e minhas noites quentes. Everything is new. Everything is new. Agora de uma vez em seus braços. All that I feel, tells me it's true. All that I feel, tells me it's true. Tudo é novo. All that I ask All that I ask Tudo o que eu sinto, me diz é verdade. Is all of my life...with you. Is all of my life...with you. Tudo que eu peço

Composição: Alan Bergman/Marvin Hamlisch/Barbra Streisand





Mais tocadas

Ouvir Barbra Streisand Ouvir