I love you even though you don’t talk to me any longer I love you even though you don’t talk to me any longer Eu te amo mesmo que você não fale mais comigo There’s something that I wanna know, did you leave me for good? There’s something that I wanna know, did you leave me for good? Há algo que eu quero saber, você me deixou para sempre? I loved you even more and from far away you look stronger I loved you even more and from far away you look stronger Eu te amei ainda mais e de longe você parece mais forte Out of reach your just through the door but it’s steep on the hill Out of reach your just through the door but it’s steep on the hill Fora de alcance, você está apenas pela porta, mas é íngreme na colina Love, there's a light Love, there's a light Amor, há uma luz And how do you see your life? And how do you see your life? E como você vê a sua vida? When it's not enough in mine When it's not enough in mine Quando não é suficiente no meu I don’t want another dead end, get the shovel I could dig in I don’t want another dead end, get the shovel I could dig in Eu não quero outro beco sem saída, pegue a pá que eu poderia cavar You don't wanna admit it, let me be the one who did it You don't wanna admit it, let me be the one who did it Você não quer admitir, me deixe ser quem fez isso I don't want another dead end but I want a love to live in I don't want another dead end but I want a love to live in Eu não quero outro beco sem saída, mas eu quero um amor para viver If you don’t wanna admit it, let me be the one who killed it If you don’t wanna admit it, let me be the one who killed it Se você não quer admitir, me deixe ser quem o matou I love you even though it's like you never even wonder I love you even though it's like you never even wonder Eu te amo mesmo que seja como você nunca tivesse se perguntado And when I ask you tell me no, it's too late to let the light in And when I ask you tell me no, it's too late to let the light in E quando eu te perguntar me diga não, é tarde demais para deixar a luz entrar Love ain’t even though I'm keeping up, I'm keeping up Love ain’t even though I'm keeping up, I'm keeping up O amor não é mesmo que eu esteja acompanhando, esteja acompanhando I can't appease you anymore, I can't afford to see you from below I can't appease you anymore, I can't afford to see you from below Eu não posso mais apaziguar você, não posso me dar ao luxo de te ver de baixo I could squeeze if you didn't believe that there was no room I could squeeze if you didn't believe that there was no room Eu poderia apertar se você não acreditasse que não havia espaço Love, there's a light Love, there's a light Amor, há uma luz And how do you see your life? And how do you see your life? E como você vê a sua vida? When it's not enough in mine When it's not enough in mine Quando não é suficiente no meu I don’t want another dead end, get the shovel I could dig in I don’t want another dead end, get the shovel I could dig in Eu não quero outro beco sem saída, pegue a pá que eu poderia cavar You don't wanna admit it, let me be the one who did it You don't wanna admit it, let me be the one who did it Você não quer admitir, me deixe ser quem fez isso I don't want another dead end but I want a love to live in I don't want another dead end but I want a love to live in Eu não quero outro beco sem saída, mas eu quero um amor para viver If you don’t wanna admit it, let me be the one who killed it If you don’t wanna admit it, let me be the one who killed it Se você não quer admitir, me deixe ser quem o matou I'm done tryna write about you I'm done tryna write about you Cansei de tentar escrever sobre você But it gives me something to do, I've been diving for the past, oh But it gives me something to do, I've been diving for the past, oh Mas isso me dá algo para fazer, eu tenho mergulhado no passado I'm tired of writing about you if you leave I'm tired of writing about you if you leave Estou cansado de escrever sobre você se você se for I'm done, I'm done, arms are empty if you leave I'm done, I'm done, arms are empty if you leave Eu terminei, terminei, os braços estão vazios se você sair I'm done, I'm done, I'm done I'm done, I'm done, I'm done Eu terminei, terminei, terminei (Let me be the one who killed it) (Let me be the one who killed it) (Me deixe ser quem o matou) I'm done tryna write about you (I don't want another dead end, get the shovel I could dig in) I'm done tryna write about you (I don't want another dead end, get the shovel I could dig in) Cansei de tentar escrever sobre você (não quero outro beco sem saída, pegue a pá que eu poderia cavar) But it gives me something to do, I've been diving for the past, oh (you don't wanna admit it, let me be the one who did it) But it gives me something to do, I've been diving for the past, oh (you don't wanna admit it, let me be the one who did it) Mas isso me dá algo para fazer, eu tenho mergulhado no passado (você não quer admitir, me deixe ser quem fez isso) I'm tired of writing about you if you leave (I don’t want another dead end) I'm tired of writing about you if you leave (I don’t want another dead end) Estou cansado de escrever sobre você se você sair (não quero outro beco sem saída) I'm done, I'm done (But I want a love to live in) arms are empty if you leave I'm done, I'm done (But I want a love to live in) arms are empty if you leave Eu terminei, terminei (mas eu quero um amor para viver) os braços estão vazios se você for embora I'm done, I'm done (If you don’t wanna admit it), I'm done (Let me be the one who killed it) I'm done, I'm done (If you don’t wanna admit it), I'm done (Let me be the one who killed it) Estou acabado, estou acabado (se você não quer admitir), estou acabado (me deixe ser quem o matou) I don't want another dead end, get the shovel I could dig in I don't want another dead end, get the shovel I could dig in Eu não quero outro beco sem saída, pegue a pá que eu poderia cavar You don't wanna admit it, let me be the one who did it You don't wanna admit it, let me be the one who did it Você não quer admitir, me deixe ser quem fez isso I don't want another dead end but I want a love to live in I don't want another dead end but I want a love to live in Eu não quero outro beco sem saída, mas eu quero um amor para viver If you don't wanna admit it, let me be the one who killed it If you don't wanna admit it, let me be the one who killed it Se você não quer admitir, me deixe ser quem o matou