Don't bother crying, don't bother calling Don't bother crying, don't bother calling Não se incomode a chorar, não se incomodam chamando It's all over now, no use in stalling It's all over now, no use in stalling Está tudo acabado agora, nenhum uso em estagnação The love once I felt The love once I felt O amor que eu senti uma vez I don't feel anymore for you I don't feel anymore for you Eu não sinto mais por você This time I'll even open the door for you This time I'll even open the door for you Desta vez eu vou mesmo abrir a porta para você You walked out when I was down You walked out when I was down Você saiu quando eu estava para baixo Well, now I'm well off Well, now I'm well off Bem, agora estou bem fora And look, look who's coming 'round And look, look who's coming 'round E, olha, olha quem vem por aí REPEAT: REPEAT: Where were you when I needed ya Where were you when I needed ya Repita Where were you when I wanted ya Where were you when I wanted ya Onde você estava quando eu precisei ya Where were you when I needed ya Where were you when I needed ya Onde você estava quando eu queria ya Where? Where? Onde você estava quando eu precisei ya You're looking good You're looking good Onde? It's hard to fight it It's hard to fight it There's no use explaining There's no use explaining Você está procurando bons I've already decided I've already decided É difícil lutar contra ele That living with you That living with you Não adianta explicar is worse than without you is worse than without you Eu já decidi I won't spend a lifetime a-worriying about you I won't spend a lifetime a-worriying about you Que vivem com você Things get rough and you disappeared Things get rough and you disappeared é pior do que sem você Now I'm back on my feet Now I'm back on my feet Eu não vou passar a vida a-worriying sobre você And look, look who is standing there And look, look who is standing there As coisas ficam difíceis e você desapareceu REPEAT REPEAT Agora estou de volta nos meus pés You were so young and you were so wild You were so young and you were so wild E olha, olha quem está lá I knew you were nobody's innocent child I knew you were nobody's innocent child Repita The first day I saw you The first day I saw you You really got to me You really got to me Você era tão jovem e você estava tão selvagem I thought I could change you I thought I could change you Eu sabia que você era criança inocente de ninguém What good did it to me? What good did it to me? O primeiro dia que te vi Things got rough and you couldn't wait Things got rough and you couldn't wait You really got me Now you're tripping back Now you're tripping back Eu pensei que você poderia mudar But babe, babe it's too late But babe, babe it's too late Que bom que isso para mim? REPEAT REPEAT As coisas ficaram difíceis e você não poderia esperar