Tente me olhar e provar que meu mundo acabou Tente me olhar e provar que meu mundo acabou Trate de buscar en mí y demostrar mi mundo terminó Tente me mostrar que nada restou Tente me mostrar que nada restou Tratar de mostrarme que no quedó nada Se o tempo parar para nós dois vou tentar te guardar Se o tempo parar para nós dois vou tentar te guardar Si el tiempo de parada para ambos tratarán de mantener E eu deixo a saudade aqui para tentar continuar E eu deixo a saudade aqui para tentar continuar Y dejo que el anhelo aquí para tratar de seguir Hoje perco você em meus braços e morro um pouco mais (e morro um pouco mais) Hoje perco você em meus braços e morro um pouco mais (e morro um pouco mais) Hoy te pierdo en mis brazos y morir un poco más (y morir un poco más) Hoje perco você, você em mim mesmo assim vou vivendo (você em mim, mesmo assim...) Hoje perco você, você em mim mesmo assim vou vivendo (você em mim, mesmo assim...) Hoy en día se pierde, todavía en mí que vivo (que yo, de todos modos ...) Viver sem você aqui, sem você sorrir para mim Viver sem você aqui, sem você sorrir para mim Viviendo aquí sin ti, sin ti me sonríe e só mais uma vez... e só mais uma vez... y una vez más ... Deixa eu te falar: Deixa eu te falar: Déjame decirte: Eu procuro você em todos os cantos. Eu procuro você em todos os cantos. Yo te busco en cada esquina. Mais só em você eu encontro a minha paz Mais só em você eu encontro a minha paz Ya casi te puedo encontrar mi paz Se o tempo parar para nós dois Se o tempo parar para nós dois Si el tiempo de parada para los dos (nunca mais...) (nunca mais...) (No ...) Vou tentar te guardar Vou tentar te guardar Voy a tratar de mantener (perdoar) (perdoar) (Perdón) E eu deixo a saudade aqui E eu deixo a saudade aqui Y dejo aquí el anhelo (nunca mais) (nunca mais) (no más) Pra tentar continuar Pra tentar continuar Para tratar de seguir (perdoar...) (perdoar...) (Perdoar. ..) Viver sem você aqui, sem você sorrir para mim Viver sem você aqui, sem você sorrir para mim Viviendo aquí sin ti, sin ti me sonríe e só mais uma vez... [2x] e só mais uma vez... [2x] y una vez más ... [2x] [GRITOS] [GRITOS] [SCREAM] Outra vez, agarro meus sonhos e deixo o vento te trazer. Outra vez, agarro meus sonhos e deixo o vento te trazer. Una vez más, tomar mis sueños y dejar que el viento te traerá. Todo o frio vazio que sinto e sofro, nunca te esquecer Todo o frio vazio que sinto e sofro, nunca te esquecer Todo el frío vacío que sienten y padecen, nunca se olvida Nunca mais... nunca mais Nunca mais... nunca mais Nunca más ... nunca Viver sem você aqui, sem você sorrir pra mim Viver sem você aqui, sem você sorrir pra mim Viviendo aquí sin ti, sin ti me sonríe e só mais uma vez... e só mais uma vez... y una vez más ... Viver sem você aqui, sem você sorrir para mim Viver sem você aqui, sem você sorrir para mim Viviendo aquí sin ti, sin ti me sonríe e só mais uma vez... [2x] e só mais uma vez... [2x] y una vez más ... [2x] Mais uma vez ver você sorrir, só mais uma vez para mim Mais uma vez ver você sorrir, só mais uma vez para mim Una vez más, verte sonreír, una vez más para mí Mais uma vez ver você sorrir, só mais uma vez para mim Mais uma vez ver você sorrir, só mais uma vez para mim Una vez más, verte sonreír, una vez más para mí Só mais uma vez. Só mais uma vez. Sólo una vez más.