Estava sozinho, numa noite fria te encontrei Estava sozinho, numa noite fria te encontrei Estaba solo en una noche fría en que te conocí E pelas ruas da cidade estava a pensar E pelas ruas da cidade estava a pensar Y las calles de la ciudad estaba pensando Em alguém que eu não sabia quem era Em alguém que eu não sabia quem era Alguien que no sabe quién fue Hoje eu sei que é você Hoje eu sei que é você Hoy sé que eres tú E por isso te encontrei E por isso te encontrei Y así te encontré E te chamei pra tomar um chocolate quente E te chamei pra tomar um chocolate quente Y le pidió que tomara un chocolate caliente Você me olhou e aceitou com um riso tão carente Você me olhou e aceitou com um riso tão carente Usted me miró y estuvo de acuerdo con una risa tan necesitada Num pedacinho de uma mesa rabiscada Num pedacinho de uma mesa rabiscada En un artículo que escribía de una tabla Escritos de amor, eu te olhava Escritos de amor, eu te olhava Escritos de amor, miré Deus me deu você e me fez te achar Deus me deu você e me fez te achar Dios te dio para mí y me hizo pensar Como um dia eu podia imaginar? Como um dia eu podia imaginar? ¿Cómo iba a imaginar? Foi um milagre te encontrar Foi um milagre te encontrar Fue un milagro que encontrarte E uma eternidade pra te amar E uma eternidade pra te amar Y amarte para siempre Se olho para o céu, vejo você Se olho para o céu, vejo você Si nos fijamos en el cielo, te veo Se a areia beija o mar, beijo você Se a areia beija o mar, beijo você Si la arena besa el mar, te beso E a lua vem ouvir nossa canção E a lua vem ouvir nossa canção Y la luna viene a escuchar nuestra canción Um poema de amor escrevi pro teu coração Um poema de amor escrevi pro teu coração Un poema de amor escrita en favor de su corazón Eu escrevi Eu escrevi Escribí