<B>Intr:</B> <B>Intr:</B> Intr: Se estás sem esperança em tua vida te sufocam as tuas aflições Se estás sem esperança em tua vida te sufocam as tuas aflições Si usted está sin esperanza que te ahogues en su vida sus problemas Se em tuas costas há pesados fardos que tens que carregar Se em tuas costas há pesados fardos que tens que carregar Si su espalda en la que usted tiene una pesada carga de soportar Já não tens forças pra continuar... Já não tens forças pra continuar... No tienen más fuerza para continuar ... Lembra que ela existe com todo o seu amor e pode aliviar tua dor! Lembra que ela existe com todo o seu amor e pode aliviar tua dor! Recuerde que existe con todo su amor y se puede aliviar su dolor! Se já não tens mais vinho a mãe bem sabe o que tu queres Se já não tens mais vinho a mãe bem sabe o que tu queres Si ya no tienen más vino, la madre sabe lo que quiere E olha a tua fraqueza e diz: -Faz tudo o que Ele disser! E olha a tua fraqueza e diz: -Faz tudo o que Ele disser! Y mirar a su debilidad y le dice: Lo hace todo lo que dice! Que mãe não sabe do sofrimento de um filho? Que mãe não sabe do sofrimento de um filho? ¿Qué madre no conoce el sufrimiento de un niño? Que mãe não sabe o que ele passa? Que mãe não sabe o que ele passa? ¿Qué madre no sabe lo que es? Maria roga a Cristo por ti, irmão. Aceita a sua intercessão! Maria roga a Cristo por ti, irmão. Aceita a sua intercessão! María ora a Cristo para ti, hermano. Aceptó su intercesión! Que mãe permanece indiferente ao filho? Que mãe permanece indiferente ao filho? Lo que la madre es indiferente para el niño? Que mãe não se preocupa com sua dor? Que mãe não se preocupa com sua dor? ¿Qué madre no se preocupa por el dolor? Maria te acolhes mesmo que não reconheças Maria te acolhes mesmo que não reconheças María le dan la bienvenida, incluso si usted no reconoce Mesmo que rejeite seu amor! Mesmo que rejeite seu amor! Incluso si usted rechaza su amor! Ah ah ah ah ah ah ah ah (3x) Ah ah ah ah ah ah ah ah (3x) Ah ah ah ah ah ah ah ah (x3) Se já não tens mais vinho a mãe bem sabe o que tu queres Se já não tens mais vinho a mãe bem sabe o que tu queres Si ya no tienen más vino, la madre sabe lo que quiere E olha a tua fraqueza e diz: -Faz tudo o que Ele disser! E olha a tua fraqueza e diz: -Faz tudo o que Ele disser! Y mirar a su debilidad y le dice: Lo hace todo lo que dice! Que mãe não sabe do sofrimento de um filho? Que mãe não sabe do sofrimento de um filho? ¿Qué madre no conoce el sufrimiento de un niño? Que mãe não sabe o que ele passa? Que mãe não sabe o que ele passa? ¿Qué madre no sabe lo que es? Maria roga a Cristo por ti, irmão. Aceita a sua intercessão! Maria roga a Cristo por ti, irmão. Aceita a sua intercessão! María ora a Cristo para ti, hermano. Aceptó su intercesión! Que mãe permanece indiferente ao filho? Que mãe permanece indiferente ao filho? Lo que la madre es indiferente para el niño? Que mãe não se preocupa com sua dor? Que mãe não se preocupa com sua dor? ¿Qué madre no se preocupa por el dolor? Maria te acolhes mesmo que não reconheças Maria te acolhes mesmo que não reconheças María le dan la bienvenida, incluso si usted no reconoce Mesmo que rejeite seu amor! Mesmo que rejeite seu amor! Incluso si usted rechaza su amor! <B>Intr:</B> <B>Intr:</B> Intr: Se estás sem esperança em tua vida te sufocam as tuas aflições Se estás sem esperança em tua vida te sufocam as tuas aflições Si usted está sin esperanza que te ahogues en su vida sus problemas Se em tuas costas há pesados fardos que tens que carregar Se em tuas costas há pesados fardos que tens que carregar Si su espalda en la que usted tiene una pesada carga de soportar Já não tens forças pra continuar... Já não tens forças pra continuar... No tienen más fuerza para continuar ... Lembra que ela existe com todo o seu amor e pode aliviar tua dor! Lembra que ela existe com todo o seu amor e pode aliviar tua dor! Recuerde que existe con todo su amor y se puede aliviar su dolor! Se já não tens mais vinho a mãe bem sabe o que tu queres Se já não tens mais vinho a mãe bem sabe o que tu queres Si ya no tienen más vino, la madre sabe lo que quiere E olha a tua fraqueza e diz: -Faz tudo o que Ele disser! E olha a tua fraqueza e diz: -Faz tudo o que Ele disser! Y mirar a su debilidad y le dice: Lo hace todo lo que dice! Que mãe não sabe do sofrimento de um filho? Que mãe não sabe do sofrimento de um filho? ¿Qué madre no conoce el sufrimiento de un niño? Que mãe não sabe o que ele passa? Que mãe não sabe o que ele passa? ¿Qué madre no sabe lo que es? Maria roga a Cristo por ti, irmão. Aceita a sua intercessão! Maria roga a Cristo por ti, irmão. Aceita a sua intercessão! María ora a Cristo para ti, hermano. Aceptó su intercesión! Que mãe permanece indiferente ao filho? Que mãe permanece indiferente ao filho? Lo que la madre es indiferente para el niño? Que mãe não se preocupa com sua dor? Que mãe não se preocupa com sua dor? ¿Qué madre no se preocupa por el dolor? Maria te acolhes mesmo que não reconheças Maria te acolhes mesmo que não reconheças María le dan la bienvenida, incluso si usted no reconoce Mesmo que rejeite seu amor! Mesmo que rejeite seu amor! Incluso si usted rechaza su amor! Ah ah ah ah ah ah ah ah (3x) Ah ah ah ah ah ah ah ah (3x) Ah ah ah ah ah ah ah ah (x3) Se já não tens mais vinho a mãe bem sabe o que tu queres Se já não tens mais vinho a mãe bem sabe o que tu queres Si ya no tienen más vino, la madre sabe lo que quiere E olha a tua fraqueza e diz: -Faz tudo o que Ele disser! E olha a tua fraqueza e diz: -Faz tudo o que Ele disser! Y mirar a su debilidad y le dice: Lo hace todo lo que dice! Que mãe não sabe do sofrimento de um filho? Que mãe não sabe do sofrimento de um filho? ¿Qué madre no conoce el sufrimiento de un niño? Que mãe não sabe o que ele passa? Que mãe não sabe o que ele passa? ¿Qué madre no sabe lo que es? Maria roga a Cristo por ti, irmão. Aceita a sua intercessão! Maria roga a Cristo por ti, irmão. Aceita a sua intercessão! María ora a Cristo para ti, hermano. Aceptó su intercesión! Que mãe permanece indiferente ao filho? Que mãe permanece indiferente ao filho? Lo que la madre es indiferente para el niño? Que mãe não se preocupa com sua dor? Que mãe não se preocupa com sua dor? ¿Qué madre no se preocupa por el dolor? Maria te acolhes mesmo que não reconheças Maria te acolhes mesmo que não reconheças María le dan la bienvenida, incluso si usted no reconoce Mesmo que rejeite seu amor! Mesmo que rejeite seu amor! Incluso si usted rechaza su amor!