Inspiração dos meus sonhos não quero acordar, Inspiração dos meus sonhos não quero acordar, La inspiración de mis sueños, no estoy de acuerdo quero ficar só contigo não vou poder voar, quero ficar só contigo não vou poder voar, quieren estar a solas con usted no voy a volar, pra que parar pra refletir se meu reflexo é você pra que parar pra refletir se meu reflexo é você pra que pararse a pensar si mi reflexión es que aprende uno la vida, compartir el placer. aprendendo uma só vida, compartilhando prazer. aprendendo uma só vida, compartilhando prazer. ¿Por qué parece que a la vez que no se sostiene, Por que parece que na hora eu não vou aguentar, Por que parece que na hora eu não vou aguentar, Si siempre tuve la fuerza y nunca dejó de luchar? Se eu sempre tive força e nunca parei de lutar? Se eu sempre tive força e nunca parei de lutar? Como en la película, al final todo saldrá bien. Como no filme, no final, tudo vai dar certo. Como no filme, no final, tudo vai dar certo. ¿Quién dijo que pra tá junto debe estar cerca? Quem foi que disse que pra tá junto precisa tá perto? Quem foi que disse que pra tá junto precisa tá perto? CHORUS REFRÃO REFRÃO Piensa en mí Pensa em mim Pensa em mim Estoy pensando en ti Que eu to pensando em você Que eu to pensando em você Usted dice E me diz E me diz Lo que quiero decir O que eu quero te dizer O que eu quero te dizer Ven aquí, para ver que juntos Vem pra cá, pra ver que juntos estamos Vem pra cá, pra ver que juntos estamos Y usted habla E te falar E te falar Una vez más Te amo Mais uma vez que te amo Mais uma vez que te amo El tiempo que pasamos juntos se quedará para siempre O tempo que passamos juntos vai ficar pra sempre, O tempo que passamos juntos vai ficar pra sempre, Intimidades, chistes sólo entendemos. Intimidades, brincadeiras, só a gente entende. Intimidades, brincadeiras, só a gente entende. A los que dicen que las citas son perder el tiempo digo: Pra quem fala que namorar é perder tempo eu digo: Pra quem fala que namorar é perder tempo eu digo: Hace mucho tiempo que creció no a lo que yo crecí con usted. Há muito tempo eu não cresci o que eu cresci contigo. Há muito tempo eu não cresci o que eu cresci contigo. Juntos en el equilibrio de la red, bajo el cielo estrellado, Juntos no balanço da rede, sob o céu estrelado, Juntos no balanço da rede, sob o céu estrelado, El tiempo se detiene cuando estoy a tu lado. o tempo pára quando eu fico, ao seu lado. o tempo pára quando eu fico, ao seu lado. Llega la noche cierro los ojos y es que no veo, A noite chega eu fecho os olhos e é você que eu vejo, A noite chega eu fecho os olhos e é você que eu vejo, Como yo quería estar con ustedes me paro y pedir un deseo: Como eu queria estar contigo eu paro e faço um desejo: Como eu queria estar contigo eu paro e faço um desejo: Piensa en mí Pensa em mim Pensa em mim Estoy pensando en ti Que eu to pensando em você Que eu to pensando em você Usted dice E me diz E me diz Lo que quiero decir O que eu quero te dizer O que eu quero te dizer Ven aquí, veo que juntos Vem pra cá, pra eu ver que juntos estamos Vem pra cá, pra eu ver que juntos estamos Y usted habla E te falar E te falar Una vez más Te amo Mais uma vez que te amo Mais uma vez que te amo Piensa en mí Pensa em mim Pensa em mim Estoy pensando en ti Que eu to pensando em você Que eu to pensando em você Usted dice E me diz E me diz Lo que quiero decir O que eu quero te dizer O que eu quero te dizer Ven aquí, veo que juntos Vem pra cá, pra eu ver que juntos estamos Vem pra cá, pra eu ver que juntos estamos Y usted habla E te falar E te falar Una vez más Te amo Mais uma vez que te amo Mais uma vez que te amo El tiempo que pasamos juntos se quedará para siempre O tempo que passamos juntos vai ficar pra sempre, O tempo que passamos juntos vai ficar pra sempre, Intimidades, chistes sólo entendemos. Intimidades, brincadeiras, só a gente entende. Intimidades, brincadeiras, só a gente entende. A los que dicen que las citas son perder el tiempo digo: Pra quem fala que namorar é perder tempo eu digo: Pra quem fala que namorar é perder tempo eu digo: Hace mucho tiempo que creció no a lo que yo crecí con usted. Há muito tempo eu não cresci o que eu cresci contigo. Há muito tempo eu não cresci o que eu cresci contigo. Juntos en el equilibrio de la red, bajo el cielo estrellado, Juntos no balanço da rede, sob o céu estrelado, Juntos no balanço da rede, sob o céu estrelado, El tiempo se detiene cuando estoy de tu lado. sempre acontece,o tempo pára quando eu to do seu lado. sempre acontece,o tempo pára quando eu to do seu lado. Llega la noche cierro los ojos y es que no veo, A noite chega eu fecho os olhos e é você que eu vejo, A noite chega eu fecho os olhos e é você que eu vejo, Como yo quería estar con ustedes me paro y pedir un deseo: Como eu queria estar contigo eu paro e faço um desejo: Como eu queria estar contigo eu paro e faço um desejo: Piensa en mí Pensa em mim Pensa em mim Estoy pensando en ti Que eu to pensando em você Que eu to pensando em você Usted dice E me diz E me diz Lo que quiero decir O que eu quero te dizer O que eu quero te dizer Ven aquí, veo que juntos Vem pra cá, pra eu ver que juntos estamos Vem pra cá, pra eu ver que juntos estamos Y usted habla E te falar E te falar Una vez más Te amo Mais uma vez que te amo Mais uma vez que te amo Piensa en mí Pensa em mim Pensa em mim Estoy pensando en ti Que eu to pensando em você Que eu to pensando em você Usted dice E me diz E me diz Lo que quiero decir O que eu quero te dizer O que eu quero te dizer Ven aquí, veo que juntos Vem pra cá, pra eu ver que juntos estamos Vem pra cá, pra eu ver que juntos estamos Y usted habla E te falar E te falar Una vez más Te amo Mais uma vez que te amo Mais uma vez que te amo