×
Original Corrigir

A Espera do Filho

La espera del Hijo

Á espera do Filho Á espera do Filho Esperando el Hijo Um jovem disse ao pai: "Meu pai preciso ir. Um jovem disse ao pai: "Meu pai preciso ir. Un joven dijo a su padre: "Mi papá tiene que ir. Eu tenho que viver. Conhecer o prazer. Eu tenho que viver. Conhecer o prazer. Tengo que vivir. Conoce el placer. Dá-me o que é meu.". Se despediu do pai. Dá-me o que é meu.". Se despediu do pai. Dame lo que es mío .. "Si despedido de su padre. Com lágrimas no olhar, o pai diz: "Filho vá em paz!". Com lágrimas no olhar, o pai diz: "Filho vá em paz!". Con lágrimas en sus ojos, su padre dice: "Hijo, vete en paz". Mas todas as manhãs, com dor no coração, Mas todas as manhãs, com dor no coração, Pero cada mañana con dolor en el corazón se emociona o pai. Saudades de quem se foi. se emociona o pai. Saudades de quem se foi. su padre se toca. Quién se anhela. Sem saber como está vivendo o amado seu, Sem saber como está vivendo o amado seu, Sin saber cómo su ser querido está vivo, todas as manhãs fala o pai com Deus: todas as manhãs fala o pai com Deus: Cada mañana hablar con Dios el padre: "Meu filho aonde está? Vivendo como? Dormindo onde?". "Meu filho aonde está? Vivendo como? Dormindo onde?". "Mi hijo ¿dónde estás? Vivir como? Dormir dónde?". Chorando, o Pai implora a Deus uma resposta: Chorando, o Pai implora a Deus uma resposta: Llorando, Dios el Padre le pide una respuesta: "Senhor me responde: onde o meu filho está?". "Senhor me responde: onde o meu filho está?". "Usted me contesta: dónde está mi hijo?". Do outro lado o filho abatido, angustiado, coração ferido. Do outro lado o filho abatido, angustiado, coração ferido. A través de la inyección hijo, el corazón angustiado, herido. Desejando comer com os animais. Abandonado pelos seus amigos. Desejando comer com os animais. Abandonado pelos seus amigos. Ganas de comer animales. Abandonado por sus amigos. Mas diz: "Meu Deus, eu me levatarei. Mas diz: "Meu Deus, eu me levatarei. Pero él dice: "Dios mío, me han planteado. Irei ter com quem sempre me amou." Irei ter com quem sempre me amou." Siempre voy a tener a alguien que me ame. " E o pai que espera o filho amado, não se cansou de confiar no Senhor. E o pai que espera o filho amado, não se cansou de confiar no Senhor. Y el padre que espera a su hijo amado, no se cansaba de confiar en el Señor. De onge olha quem é que vem: se precioso filho, amado bem; De onge olha quem é que vem: se precioso filho, amado bem; ONGE mirar que viene, si el niño precioso, muy querido; Emocionado agora, o pai chora. Emocionado agora, o pai chora. Emocionado ahora, el padre llora. Quem espera em Deus há de receber Vitória. Quem espera em Deus há de receber Vitória. Que espera recibir la victoria de Dios. Pois quem espera, em Deus sempre alcança. Pois quem espera, em Deus sempre alcança. Para que espera en Dios siempre logra. Quem busca nEle não perde a Esperança. Quem busca nEle não perde a Esperança. Quien busca lo no perder la esperanza. O Filho um dia há de se levantar. O Filho um dia há de se levantar. El Hijo es un día para levantarse. E do seu Pai Amado vai se lembrar. E do seu Pai Amado vai se lembrar. Y tu Padre Amado recordará. Vai contra o tempo renovar a Aliança. Vai contra o tempo renovar a Aliança. Contra el tiempo se renovará la Alianza. Aguarda o filho com anel real. Aguarda o filho com anel real. Espera a que el niño para que suene real. Espera quem se foi. Há de voltar. Espera quem se foi. Há de voltar. Que estaba esperando. Volveremos. Prepara a festa pra comemorar. Prepara a festa pra comemorar. Preparar la fiesta para celebrar. Enche de Glória o triste coração. Enche de Glória o triste coração. Gloria llena el corazón triste. Se alegra em Deus com toda a emoção. Se alegra em Deus com toda a emoção. Se alegra en Dios con toda la emoción. Abre os seus braços para abraçar. Abre os seus braços para abraçar. Abre tus brazos para abrazar. Comtempla o seu filho de volta. Comtempla o seu filho de volta. Contempla a su hijo. O seu filho de volta... O seu filho de volta... Su hijo de vuelta ... O abraça... O abraça... Los abrazos ... [intervalo] [intervalo] [Rango] Pois quem espera, em Deus sempre alcança. Pois quem espera, em Deus sempre alcança. Para que espera en Dios siempre logra. Quem busca nEle não perde a Esperança. Quem busca nEle não perde a Esperança. Quien busca lo no perder la esperanza. O Filho um dia há de se levantar. O Filho um dia há de se levantar. El Hijo es un día para levantarse. E do seu Pai Amado vai se lembrar. E do seu Pai Amado vai se lembrar. Y tu Padre Amado recordará. Vai contra o tempo renovar a Aliança. Vai contra o tempo renovar a Aliança. Contra el tiempo se renovará la Alianza. Aguarda o filho com anel real. Aguarda o filho com anel real. Espera a que el niño para que suene real. Espera quem se foi. Há de voltar. Espera quem se foi. Há de voltar. Que estaba esperando. Volveremos. Prepara a festa pra comemorar. Prepara a festa pra comemorar. Preparar la fiesta para celebrar. Enche de Glória o triste coração. Enche de Glória o triste coração. Gloria llena el corazón triste. Se alegra em Deus com toda a emoção. Se alegra em Deus com toda a emoção. Se alegra en Dios con toda la emoción. Abre os seus braços para abraçar. Abre os seus braços para abraçar. Abre tus brazos para abrazar. Comtempla o seu filho de volta. Comtempla o seu filho de volta. Contempla a su hijo. O seu filho de volta... O seu filho de volta... Su hijo de vuelta ... O abraça... O abraça... Los abrazos ... Quem espera em Deus não perde a Esperança. Quem espera em Deus não perde a Esperança. Que confía en Dios no pierde la esperanza. Tem seu filho de volta... Tem seu filho de volta... Él tiene su hijo de vuelta ... O Abraça... O Abraça... El abrazo ...






Mais tocadas

Ouvir Banda Acordes De Sião Ouvir