Well, i'd like to think i'm the mess Well, i'd like to think i'm the mess Eu gostaria de pensar que eu sou o andrajo You'd wear, with pride. You'd wear, with pride. Que você vestiria com orgulho. Like some empty dress on the bed Like some empty dress on the bed Como algum vestido vazio na cama You've layed out for tonight. You've layed out for tonight. Que você estendeu para hoje à noite. Maybe i'll tell you sometime. Maybe i'll tell you sometime. Talvez eu conte pra você algum dia Time... sometime... Time... sometime... Algum dia... And you were right, right... And you were right, right... E você estava certa,certa You were right... You were right... Você estava certa Outside by your doorstep Outside by your doorstep Do lado de fora, na sua porta In a worn out suit and tie In a worn out suit and tie Num terno e gravata velhos I'll wait I'll wait Eu esperarei For you to come down For you to come down Por você descer Where you'll find me Where you'll find me Onde você me achará Where we'll shine Where we'll shine Onde brilharemos... Outside by your doorstep Outside by your doorstep Do lado de fora, na sua porta In a worn out suit and tie In a worn out suit and tie Num terno e gravata velhos I'll wait I'll wait Eu esperarei For you to come down For you to come down Por você descer Where you'll find me Where you'll find me Onde você me achará Where we'll shine Where we'll shine Onde brilharemos... Outside by your doorstep Outside by your doorstep Do lado de fora, na sua porta In a worn out suit and tie In a worn out suit and tie Num terno e gravata velhos I'll wait I'll wait Eu esperarei For you to come down For you to come down Por você descer Where you'll find me Where you'll find me Onde você me achará Where we'll shine Where we'll shine Onde brilharemos...