×
Original Corrigir

Encontrei a Marcolina

He encontrado Marcolina

Me pilchei bem a capricho Me pilchei bem a capricho Yo y el capricho Pilcher Passei mocotó nas crina Passei mocotó nas crina Pasé la Mocotó melena Ingraxei meu trinta e oito Ingraxei meu trinta e oito Ingraxei mis treinta y ocho E me fui pra tasca da esquina E me fui pra tasca da esquina Y me fui a la taberna de la esquina Cheguei e emboquei pra dentro Cheguei e emboquei pra dentro Volví por dentro y por emboque Tava lotado de china Tava lotado de china Tava llena de China Uma luz meio imbaciada Uma luz meio imbaciada Un imbaciada medio ligero Parecia uma neblina Parecia uma neblina Se veía como una niebla Onde tinha uma morena Onde tinha uma morena Donde había una morena Pernuda e cintura fina Pernuda e cintura fina Piernas largas y cintura delgada Sou grosso, mas ando alerta Sou grosso, mas ando alerta Estoy espeso, pero yo soy de alerta Fui conferir bem de perto Fui conferir bem de perto Me dieron muy de cerca Era a negra Marcolina Era a negra Marcolina Fue el negro Marcolina Chegou sorrir de contente Chegou sorrir de contente Llegó sonriendo satisfecho Quando ela viu que era eu Quando ela viu que era eu Cuando vio que yo estaba Se rebolhando me disse Se rebolhando me disse Si he dicho rebolhando Que bom que tu apareceu Que bom que tu apareceu Me alegro de que vino Porque eu to pegando fogo Porque eu to pegando fogo Porque yo estoy en el fuego Passe a mão no corpo meu Passe a mão no corpo meu Pase su mano en mi cuerpo Foi tirando tudo a roupa Foi tirando tudo a roupa Se estaba tomando toda la ropa Ficou igual como nasceu Ficou igual como nasceu Nació como la igualdad de Se atracou num estripetise Se atracou num estripetise Si un estripetise acoplado Que até me surprendeu Que até me surprendeu Que incluso me sorprendió E essa nega não é bol E essa nega não é bol Y esto no se niega bol Perguntei do beibedol Perguntei do beibedol Le pregunté al beibedol Que o Pedro Bica te deu Que o Pedro Bica te deu Qué le dio la Bica Pedro Tapeei bem o meu chapéu Tapeei bem o meu chapéu Tapeei y mi sombrero E mandei que tocasse um xote E mandei que tocasse um xote Y envié tocó un xote E a negra Marcolina E a negra Marcolina Y el negro Marcolina se agarrou no meu cangote se agarrou no meu cangote se aferró en mi nuca dançava se requebrando dançava se requebrando bailando al picar pra magoar o resto do lote pra magoar o resto do lote hacer daño al resto del lote Um pouco dançava bem Um pouco dançava bem Un poco de baile y Outro pouco a nois ia à trote Outro pouco a nois ia à trote Otro poco de lo que fuimos a trote Que nem égua caborteira Que nem égua caborteira Que caborteira ni yegua Chegava inté dá pinote Chegava inté dá pinote Saludos vino da dinero Mas hoje eu te tiro as manhas Mas hoje eu te tiro as manhas Pero hoy me tiro la mejor puntuación Que eu não to crespo de cãnha Que eu não to crespo de cãnha No me dejes a rizado de Canhas Comigo tu erra o bote Comigo tu erra o bote Tu me echa de menos el barco Fiquei de novo da tasca Fiquei de novo da tasca Estaba de nuevo en tasca Com aquela negra assanhada Com aquela negra assanhada Con ese negro Assanhada Mordia a perna do freio Mordia a perna do freio Morder el freno de la pierna Pior que gueixa esfoguetiada Pior que gueixa esfoguetiada esfoguetiada Peor que las geishas Se grudou no meu pescoço Se grudou no meu pescoço Se aferró a mi cuello Na minha perna acavalada Na minha perna acavalada Superpuestos en la pierna Foi me arrastando pro quarto Foi me arrastando pro quarto Se me estaba arrastrando a mi habitación Já quase de madrugada Já quase de madrugada Ya casi de madrugada Se queixou que o Pedro Bica Se queixou que o Pedro Bica Se quejó de que Pedro Bica Não tinha lhe feito nada Não tinha lhe feito nada No había hecho nada Nhanhamo até sair o sol Nhanhamo até sair o sol Nhanhamo dejar hasta que el sol Fiquei com a perna mole Fiquei com a perna mole Tengo el topo pierna Mas a negra amarrotada Mas a negra amarrotada Sin embargo, el arrugado negro (Só usa calça comprida, deixou de mostrar as pernas (Só usa calça comprida, deixou de mostrar as pernas (Sólo uso pantalones largos, ya no muestra las piernas E nem tampouco as lanterna. Deixou o passado pra trás E nem tampouco as lanterna. Deixou o passado pra trás Y ni la linterna. Dejó atrás el pasado Tá tranqüila, véve em paz, já se divirtiu que chega Tá tranqüila, véve em paz, já se divirtiu que chega vevé Tá tranquila en paz desde que llegó a divertirse Apaguei o fogo da nega e nem faísca não sai mais. Apaguei o fogo da nega e nem faísca não sai mais. Apagar el fuego de la negación y que no deje ni una chispa. Tomou o teu beiçuda) Tomou o teu beiçuda) Tomó su pereza)

Composição: Baitaca





Mais tocadas

Ouvir Baitaca Ouvir