Refrão: Refrão: Estribillo: Urubu tá com raiva do boi, Urubu tá com raiva do boi, Vulture're buey enojado, E eu já sei que ele tem razão E eu já sei que ele tem razão Y sé que tiene razón É que o urubu tá querendo comer É que o urubu tá querendo comer Es el buitre tryna comer Mais o boi não quer morrer Mais o boi não quer morrer Durante el toro no morirá Não tem alimentação Não tem alimentação No tiene poder (bis) (bis) (Bis) O mosquito é engolido pelo sapo, O mosquito é engolido pelo sapo, El mosquito es tragado por el sapo, O sapo a cobra lhe devora. O sapo a cobra lhe devora. La rana le come a la serpiente. Mas o urubu não pode devorar o boi: Mas o urubu não pode devorar o boi: Pero el buitre no puede devorar el buey: Todo dia chora, todo dia chora. Todo dia chora, todo dia chora. Cada día llora, llora todos los días. (bis) (bis) (Bis) (refrão) (refrão) (Estribillo) Gavião quer engolir a socó, Gavião quer engolir a socó, Gavilán o garza tragar, Socó pega o peixe e dá o fora. Socó pega o peixe e dá o fora. Soco capturas de los peces y le da a la basura. Mas o urubu não pode devorar o boi, Mas o urubu não pode devorar o boi, Pero el buitre no puede comer carne de res, Todo dia chora, todo dia chora. Todo dia chora, todo dia chora. Cada día llora, llora todos los días. (bis) (bis) (Bis)