hey brother christian with your high and mighty errand hey brother christian with your high and mighty errand Ei irmão cristão com sua elevada e poderosa missão your actions speak so loud I can't hear a word you're saying your actions speak so loud I can't hear a word you're saying Suas ações falam tão alto não posso escutar uma palavra que você está dizendo hey sister bleeding heart with all of your compassion hey sister bleeding heart with all of your compassion Ei irmã hipócrita com toda sua compaixão your labors soothe the hurt but can't assuage temptation your labors soothe the hurt but can't assuage temptation Seus trabalhadores aliviam a dor mas não podem amenizar a tentação hey man of science with your perfect rules of measure hey man of science with your perfect rules of measure Ei homem de ciência com suas perfeitas regras de medida can you improve this place with the data that you gather can you improve this place with the data that you gather Você pode melhorar esse lugar com os dados que você colhe? hey mother mercy can your loins bear fruit forever? hey mother mercy can your loins bear fruit forever? Ei mãe piedosa o seu dorso pode dar frutos pra sempre? is your fecundity a trammel or a treasure? is your fecundity a trammel or a treasure? Sua fecundidade é uma limitação ou um tesouro? I want to conquer the world I want to conquer the world E eu quero conquistar o mundo give all the idiots a brand new religion give all the idiots a brand new religion Dar a todos os idiotas uma nova religão put an end to poverty, uncleanliness and toil put an end to poverty, uncleanliness and toil Pôr um fim na pobreza, sujeira e labuta promote equality in all of my decisions promote equality in all of my decisions Promover igualdade em todas as minhas decisões with a quick wink of the eye and a "god you must be joking!" with a quick wink of the eye and a "god you must be joking!" Com um rápido piscar de olhos e um deus, você deve estar brincando! hey mister diplomat with your worldly aspirations hey mister diplomat with your worldly aspirations Ei senhor diplomata com suas aspirações mundiais did you see your children cry when you left them at the station? did you see your children cry when you left them at the station? Você viu suas crianças chorar quando você as deixou na estação? hey moral soldier you've got righteous proclamation hey moral soldier you've got righteous proclamation Ei soldado moral você tem as mais certas proclamações and precious tomes to fuel your pulpy conflagrations and precious tomes to fuel your pulpy conflagrations E preciosos volumes para alimentar suas conflagrações infantis I want to conquer the world I want to conquer the world E eu quero conquistar o mundo expose the culprits and feed them to the children expose the culprits and feed them to the children Expôr os culpados e mostrá-los às crianças I'll do away with air pollution I'll do away with air pollution Afastar a poluição do ar and then I'll save the whales and then I'll save the whales e depois eu vou salvar as baleias we'll have peace on earth we'll have peace on earth Nós vamos ter paz na terra and global communion and global communion e comunhão global