Tell me, can the hateful chain be broken? Tell me, can the hateful chain be broken? Dime, ¿la cadena de odio se rompe? Production and consumption define our hollow lives Production and consumption define our hollow lives La producción y el consumo de definir nuestras vidas huecas Avarice has led us 'cross the ocean Avarice has led us 'cross the ocean La avaricia nos ha llevado a "cruzar el océano Toward a land that's better, much more bountiful and wide Toward a land that's better, much more bountiful and wide Hacia una tierra que es mejor, mucho más generosa y amplia So when will mankind finally come to realize So when will mankind finally come to realize Así que cuando la humanidad finalmente se dan cuenta His surfeit has become his demise? His surfeit has become his demise? Su exceso se ha convertido en su muerte? How much is enough to kill yourself? How much is enough to kill yourself? ¿Cuánto es suficiente para suicidarse? That quantity is known today That quantity is known today Esta cantidad se conoce hoy As we blow ourselves away As we blow ourselves away A medida que nos golpe de distancia Tell me, is there anything so sure? Tell me, is there anything so sure? Dime, ¿hay algo tan seguro? Rapacity, tenacity, capacity for more Rapacity, tenacity, capacity for more Rapacidad, la tenacidad, capacidad para más Like a dog that feeds until he suffers Like a dog that feeds until he suffers Como un perro que se alimenta hasta que sufre The infirmity of man is brought on by his selfish cure The infirmity of man is brought on by his selfish cure La enfermedad del hombre es producida por su curación egoísta