With nothing better to do With nothing better to do Con nada mejor que hacer No one to come home to No one to come home to Nadie para venir a casa I woefully conclude I woefully conclude Yo lamentablemente concluir To take it out on you To take it out on you Para llevarlo a cabo en usted I'm bored to the extreme I'm bored to the extreme Estoy aburrido hasta el extremo This world of foolish dreams This world of foolish dreams Este mundo de los sueños tontos Disillusion Disillusion desilusión I am not who I seem to be I am not who I seem to be Yo no soy el que parece ser Yeah sure I might do harm Yeah sure I might do harm Sí, seguro que podría hacer daño and bear my right to arm and bear my right to arm y dar mi brazo derecho Retribution Retribution venganza If only someone would listen to me If only someone would listen to me Ojalá alguien me escuche Listen to me Listen to me Escúchame Listen to me Listen to me Escúchame Listen to me Listen to me Escúchame Listen to me Listen to me Escúchame A room an empty shelf A room an empty shelf Una sala de un estante vacío A book on mental health A book on mental health Un libro sobre la salud mental I look for inner wealth I look for inner wealth Yo busco la riqueza interior A punish in myself A punish in myself Un castigo en mí I'm bored to the extreme I'm bored to the extreme Estoy aburrido hasta el extremo This world of foolish dreams This world of foolish dreams Este mundo de los sueños tontos Disillusion Disillusion desilusión I am not who I seem to be I am not who I seem to be Yo no soy el que parece ser Yeah sure I might do harm Yeah sure I might do harm Sí, seguro que podría hacer daño And bare my right to arm And bare my right to arm Y dio a luz a mi derecho de brazo Retribution Retribution venganza If only someone would listen to me If only someone would listen to me Ojalá alguien me escuche Listen to me Listen to me Escúchame Listen to me Listen to me Escúchame Listen to me Listen to me Escúchame Listen to me Listen to me Escúchame