everybody wants to dance in a playpen everybody wants to dance in a playpen Todo mundo quer dançar em um cercado para crianças but nobody wants to play in my garden but nobody wants to play in my garden Mas ninguém quer brincar no meu jardim I see the hippies on an angry line I see the hippies on an angry line Eu vejo os hippies numa conduta raivosa guess they don't get my meaning guess they don't get my meaning Acho que eles não entenderam o que eu quero dizer I'm enchanted by the birds in my blossoms I'm enchanted by the birds in my blossoms Eu estou encantado com os pássaros nos meus floresceres I'm enamored by young lovers on the weekend I'm enamored by young lovers on the weekend Eu estou enamorado pelos jovens amantes no final de semana I like the Fourth of July I like the Fourth of July Eu gosto do quatro de julho when bombs start flashing when bombs start flashing Quando bombas começam a brilhar and I wish I had a shiny red top and I wish I had a shiny red top E eu desejo que eu tivesse um brilhante topo vermelho a bugle with a big brass bell would cheer me up a bugle with a big brass bell would cheer me up Uma corneta com um grande sino de latão iria me alegrar or maybe something bigger that could really go pop! or maybe something bigger that could really go pop! Ou talvez algo maior que pudesse realmente fazer pop! so I could make the gardening stop so I could make the gardening stop Então eu poderia fazer a jardinagem parar come out to play come out to play Venha para fora brincar, come out to play come out to play venha para fora brincar and we'll pretend it's Christmas Day and we'll pretend it's Christmas Day E nós vamos fingir que é natal in my atomic garden in my atomic garden no meu ... atômico all my scientists are working on a deadline all my scientists are working on a deadline Todos os meus cientistas estão trabalhando em uma data limite so my psychologist is working day and night time so my psychologist is working day and night time Então meu psicologista está trabalhando dia e noite they say they know what's best for me they say they know what's best for me Eles dizem saber o que é melhor pra mim but tehye don't know what they're doing but tehye don't know what they're doing Mas eles não sabem o que estão fazendo and I'm glad I'm not Gorbachev and I'm glad I'm not Gorbachev E eu estou contente por eu não ser gorbachev 'cause I'd wiggle all night 'cause I'd wiggle all night Porque eu iria agitar a noite toda like jelly in a pot like jelly in a pot como geléia num pote at leats he's got a garden with a fertile plot at leats he's got a garden with a fertile plot Pelo menos ele têm um jardim com um lote fértil and a party that will never stop and a party that will never stop E uma festa que nunca irá parar I hope there's nothing wrong out there I hope there's nothing wrong out there Eu espero que não haja nada errado aí fora I'm watching from my room inside my room I'm watching from my room inside my room Eu estou observando de um quarto dentro do meu quarto