i don't need to be a global citizen i don't need to be a global citizen Eu não preciso ser um cidadão global because i'm blessed by nationality because i'm blessed by nationality Porque sou abençoado pela nacionalidade i'm member of a growing populace i'm member of a growing populace Sou membro de uma população crescente we enforce our popularity we enforce our popularity Nós reforçamos nossa popularidade there are things that there are things that Há as coisas que seem to pull us under seem to pull us under parecem nos puxar abaixo and there are things and there are things E há as coisas that drag us down that drag us down que nos arrastam para baixo but there's a power but there's a power Mas há um poder and a vital presence and a vital presence e uma presença vital thats lurking all around thats lurking all around Espreitando tudo a sua volta we've got the american Jesus we've got the american Jesus Nós temos o Jesus Americano see him on the interstate see him on the interstate Veja-o na interestadual we've got the american Jesus we've got the american Jesus Nós temos o Jesus Americano he helped build the he helped build the Ele ajudou a construir a president's estate president's estate propriedade do presidente i feel sorry i feel sorry Eu sinto for the earth's population for the earth's population pela população da terra. 'cuz so few 'cuz so few Porque poucos live in the U.S.A. live in the U.S.A. vivem no EUA at least the foreigners at least the foreigners Pelo menos os estrangeiros can copy our morality can copy our morality podem copiar nossa moral they can visit but they cannot stay they can visit but they cannot stay Ele podem visitar, mas não podem ficar only precious few only precious few Somente alguns preciosos can garner the prosperity can garner the prosperity podem ter a prosperidade it makes us walk it makes us walk Isso nos faz seguir with renewed confidence with renewed confidence com confiança renovada we've got a place to go when we die we've got a place to go when we die Temos um lugar para ir quando morrermos and the architect resides right here and the architect resides right here E o arquiteto mora bem aqui we've got the american Jesus we've got the american Jesus Nós temos o Jesus Americano overwhelming millions every day overwhelming millions every day Suportando a fé nacional (exercising his authority) (exercising his authority) (exercendo sua autoridade) he's the farmers barren fields he's the farmers barren fields Ele é os campos estéreis dos fazendeiros the force the army wields the force the army wields A força, o comando do exército the expession in the faces the expession in the faces A expressão nos rostos of the starving children of the starving children Dos milhões de famintos the power of the man the power of the man O poder dos homens he's the fuel that drives the clan he's the fuel that drives the clan É o combustível que move o clã he's the motive and conscience he's the motive and conscience É a força motriz e consciência of the murderer of the murderer Do assassino he's the preacher on t.v. he's the preacher on t.v. Ele é o pregador na televisão the false sincerity the false sincerity A falsa sinceridade the form letter that's written the form letter that's written Ele forma da letra que foi escrita by the big computers by the big computers Pelos grandes computadores he's the nuclear bombs he's the nuclear bombs As bombas nucleares and the kids with no moms and the kids with no moms E as crianças sem mães and i'm fearful that and i'm fearful that E sou tememte a isto he's inside me he's inside me Ele está dentro de mim