you were the one, you were the one, que eras el indicado , you were my everything you were my everything eras mi todo never apart, never apart, nunca separadas , no one in-between no one in-between nadie en el medio then one day, then one day, entonces un día, when you went your own way when you went your own way cuando te fuiste a tu manera you felt justified, you felt justified, se sintió justificado, and I was mortified and I was mortified y yo estaba mortificado but today... but today... pero hoy ... you are just a picture you are just a picture que son sólo una foto and a thousand memories and a thousand memories y mil recuerdos is all I take with me is all I take with me es todo lo que llevo conmigo cuz your smile cuz your smile cuz de tu sonrisa is just too much to see is just too much to see es simplemente demasiado para ver you're just a thousand memories you're just a thousand memories No eres más que mil recuerdos fantasies, broken dreams fantasies, broken dreams fantasías, sueños rotos reveries, sordid histories reveries, sordid histories sueños , historias sórdidas following my heart, following my heart, después de mi corazón, laden with reaction, laden with reaction, cargados de reacción, without calibration or design without calibration or design sin necesidad de calibración o el diseño committed to a trial, committed to a trial, comprometido con un juicio, a life of understanding a life of understanding una vida de entendimiento can't somebody show a sign to you? can't somebody show a sign to you? no puede alguien mostrara una señal para usted? for me, to see if you only knew for me, to see if you only knew para mí, para ver si usted supiera that you were the one... that you were the one... que usted era el uno ... cuz a picture is worth cuz a picture is worth cuz que una imagen vale más one thousand memories one thousand memories un mil recuerdos