Girl sometimes it seems to me Girl sometimes it seems to me Garota, às vezes parece me That I don't say the things I should That I don't say the things I should Que eu não digo as coisas que deveria dizer To you I act like I'm no good To you I act like I'm no good Para você eu ajo como não sou bom And you wait for me patiently And you wait for me patiently E você espera por mim pacientemente This house This house Essa casa is not a home without you is not a home without you Não é um lar sem você It takes two hearts to share It takes two hearts to share É preciso dois corações partilhar Your eyes will always see through me Your eyes will always see through me Seus olhos vão sempre ver através de mim And bring me to my knees And bring me to my knees E me trazer de joelhos And I will always turn to you And I will always turn to you E eu vou sempre voltar para você You're everything I need You're everything I need Você é tudo que eu preciso And through the good and bad times And through the good and bad times E através de bons e maus tempos You have always been there You have always been there Você sempre esteve lá We hold each other close We hold each other close Nós seguramos um ao outro You tell me its alright You tell me its alright Você me diz que está tudo bem The nights we fight about it The nights we fight about it Nas noites que nós brigamos Never dream of giving up Never dream of giving up Nunca sonharia em desistir That's the price of love That's the price of love Que é o preço do amor Love sometimes it makes us cry Love sometimes it makes us cry O amor às vezes nos faz chorar Forgive me when I get it wrong Forgive me when I get it wrong Perdoe me quando eu errar Sometimes it's hard Sometimes it's hard Ás vezes é difício to be that strong to be that strong para ser forte And oh I would do anything And oh I would do anything E oh! Eu faria qualquer coisa For you I'd turn the stars around For you I'd turn the stars around Por você eu viraria ao redor das estrelas I'd find the way somehow I'd find the way somehow Eu acharia um jeito de algum modo This time you'll see I'll build This time you'll see I'll build Desta vez você vai ver eu vou construir A bridge to you again A bridge to you again Uma ponte até você outra vez Love shines to sweep away the past Love shines to sweep away the past O amor brilha para varrer o passado We're more than lovers more than friends We're more than lovers more than friends Nós somos mais do que amantes mais do que amigos And through the good and bad times And through the good and bad times E através de bons e maus tempos You have always been there You have always been there Você sempre esteve lá We hold each other tight you tell me it's alright We hold each other tight you tell me it's alright Nos abraçamos apertado você me diz que está tudo bem The nights we fight about it The nights we fight about it Nas noites que nós brigamos Never think of giving up Never think of giving up Nunca pense That箂 the price of love That箂 the price of love Que... É preço do amor Your eyes will always see through me Your eyes will always see through me Seus olhos vão sempre ver através de mim And bring me to my knees And bring me to my knees E me trazer de joelhos And I will always turn to you And I will always turn to you E eu vou sempre voltar para você You're everything I need You're everything I need Você é tudo que eu preciso And through the good and bad times And through the good and bad times E através de bons e maus tempos You have always been there You have always been there Você tem sempre estado lá We hold each other close you tell me its alright We hold each other close you tell me its alright Nos abraçamos apertado você me diz que está tudo bem And sometimes I can't give enough And sometimes I can't give enough E às vezes eu não posso dar o bastante That's the price of love That's the price of love Que é o preço do amor That's the price of love That's the price of love Que é o preço do amor That's the price of love That's the price of love Que é o preço do amor