There's something about you that I can't let go There's something about you that I can't let go Há algo sobre você que eu não posso deixar escapar Your spell is unbroken and it hurts to know Your spell is unbroken and it hurts to know Sua magia é ininterrupta e dói saber And I can feel you, and I can touch you, your memories surround me And I can feel you, and I can touch you, your memories surround me Posso senti-la, e eu posso tocar em você, suas lembranças me rodeiam What about you, little darling, what about you What about you, little darling, what about you E quanto a você, senhorita, e quanto a você? Living without you is a long hard climb Living without you is a long hard climb Viver sem você é uma longa e difícil escalada And just when I'm over it, I see a friend of mine And just when I'm over it, I see a friend of mine E apenas quando eu estou por cima, vejo um amigo meu He said he saw you, and how he's sure you, you'd like us still together He said he saw you, and how he's sure you, you'd like us still together Ele disse que viu você, e que ele tem certeza, que você gostaria que continuassemos juntos What about you, little darling, what about you What about you, little darling, what about you E quanto a você, senhorita, e quanto a você? What about you, little darling, what about you What about you, little darling, what about you E quanto a você, senhorita, e quanto a você? They said that we were dreamers, chasing some illusion They said that we were dreamers, chasing some illusion Eles disseram que nós éramos sonhadores, perseguindo uma ilusão Something came between us, and broke it all in two Something came between us, and broke it all in two Algo veio entre nós, e quebrou tudo em dois (Solo) (Solo) Solo I can feel you, I can touch you, I want us back together I can feel you, I can touch you, I want us back together Eu posso sentir você, eu posso tocar em você, eu quero que fiquemos juntos de novo So what about you, little darling, what about you So what about you, little darling, what about you E quanto a você, senhorita, e quanto a você? What about you, little darling, what about you What about you, little darling, what about you E quanto a você, senhorita, e quanto a você? What about, what about you babe, tell me, what about you What about, what about you babe, tell me, what about you E quanto, quanto a você querida, me diga, e quanto a você? Don't go, I'm tellin' you baby Don't go, I'm tellin' you baby Não vá, eu estou lhe dizendo querida What about you babe, oh baby What about you babe, oh baby E quanto a você querida? Oh querida