The first time you deceived me, it nearly broke my heart The first time you deceived me, it nearly broke my heart A primeira vez que você me enganou, isso quase quebrou meu coração What hurts me most was I'm the last to know What hurts me most was I'm the last to know O que mais me dói foi que sou o último a saber So lately I've been thinking, thinking 'bout you So lately I've been thinking, thinking 'bout you Então ultimamente eu estive pensando, pensando sobre você I know deep in my heart you had to go I know deep in my heart you had to go Eu sei que no fundo do meu coração que você teve que ir Last night when I told you, you looked into my eyes Last night when I told you, you looked into my eyes Ontem à noite quando eu conversei com você, você olhou em meus olhos A wicked smile just spread across your face A wicked smile just spread across your face Um sorriso perverso apenas espalhado em seu rosto You know I can't resist you, no matter what you do You know I can't resist you, no matter what you do Você sabe que eu não posso resistir a você, não importa o que você faça The way you treat me babe, it's a disgrace The way you treat me babe, it's a disgrace O jeito que você me trata querida, é uma desgraça refrão: refrão: Refrão: I can't live without you, heaven knows I really tried I can't live without you, heaven knows I really tried Eu não posso viver sem você, os céus sabem que eu realmente tentei Girl there's something wild about you, and it won't let me say goodbye Girl there's something wild about you, and it won't let me say goodbye Menina há algo selvagem em você, que não vai me deixar dizer adeus Girl you drive me crazy, I don't know what to do Girl you drive me crazy, I don't know what to do Garota, você me deixa louco, eu não sei o que fazer Every night I keep on losing sleep Every night I keep on losing sleep Toda noite eu continuo a perder o sono 'Cos when I make my mind up, you smile that wicked smile 'Cos when I make my mind up, you smile that wicked smile Porque quando eu clareio minha mente, você sorri aquele sorriso perverso That's when I know I'm in too deep That's when I know I'm in too deep Isso é quando eu sei que eu estou muito fundo refrão refrão Refrão You just laugh everytime that I go crazy You just laugh everytime that I go crazy Você apenas ri toda vez que vou à loucura You know too well who's got control You know too well who's got control Você sabe muito bem quem tem o controle The way you turn me inside out, you just amaze me The way you turn me inside out, you just amaze me A maneira como você me transfoma de dentro para fora, só me surpreender You got my heart and soul, girl you've got it all You got my heart and soul, girl you've got it all Você tem meu coração e alma, garota você tem tudo isso (Solo) (Solo) Solo