No sé qué pasó No sé qué pasó Não sei o que aconteceu Otro amor que, de repente, fracasó Otro amor que, de repente, fracasó Outro amor que, de repente, deu errado En mi cuarto, está lloviendo, y afuera está el Sol En mi cuarto, está lloviendo, y afuera está el Sol No meu quarto, está chovendo, e lá fora, faz Sol Ey, ey, dime qué pasó Ey, ey, dime qué pasó Ei, ei, me diga o que aconteceu Si fui quien falló Si fui quien falló Se fui eu quem errou Sorry por ser yo, ey Sorry por ser yo, ey Me desculpe por ser eu, ei Y no ser el hombre que te merecías Y no ser el hombre que te merecías E não ser o homem que você merecia Yo quizá madure, pero en otra vida Yo quizá madure, pero en otra vida Talvez eu amadureça, só que em outra vida Nadie estaba listo pa' una despedida Nadie estaba listo pa' una despedida Ninguém estava preparado pra uma despedida Pa' una despedida Pa' una despedida Pra uma despedida Y ahora, toca un verano sin ti Y ahora, toca un verano sin ti E agora, vou passar um verão sem você La estoy pasando bien, no te voy a mentir La estoy pasando bien, no te voy a mentir Estou me divertindo, não vou mentir Pero, a veces, tu nombre no me deja dormir Pero, a veces, tu nombre no me deja dormir Mas, às vezes, o seu nome não me deixa dormir Pensando d? todo' lo' plane' que hicimo' Pensando d? todo' lo' plane' que hicimo' Pensando em todos os planos que fizemos Pero así fu? el destino (ey) Pero así fu? el destino (ey) Mas o destino quis assim (ei) Tú sabe' cómo soy, bebé, yo casi no jangueo Tú sabe' cómo soy, bebé, yo casi no jangueo Você sabe como sou, bebê, eu quase nunca dou rolê Y ahora salgo to' los día, por si te veo Y ahora salgo to' los día, por si te veo E agora estou saindo todo dia, pra tentar te ver Aunque sea de lejito', con la hookah y el perreo Aunque sea de lejito', con la hookah y el perreo Nem que seja de longe, com um narga enquanto rebola Mañana voy a terapia, hoy voy pa'l teteo Mañana voy a terapia, hoy voy pa'l teteo Amanhã vou pra terapia, hoje vou curtir uma festinha Otro mensaje que escribo y no envío Otro mensaje que escribo y no envío Outra mensagem que digitei e não enviei Pero, por si acaso, lo guardo en mis nota' Pero, por si acaso, lo guardo en mis nota' Mas, por via das dúvidas, vou salvar no bloco de notas Alejandro Sanz con el corazón partío' Alejandro Sanz con el corazón partío' Alejandro Sanz com o coração partido Y yo con el alma rota Y yo con el alma rota E eu com a alma despedaçada Tanto' consejo' de amor que ya he dado Tanto' consejo' de amor que ya he dado Tantos conselhos de amor que já dei Pero parece que en mí no funcionan Pero parece que en mí no funcionan Mas parece que funcionam comigo Tal vez alguien ya te ha enamorado Tal vez alguien ya te ha enamorado Talvez, alguém já tenha te conquistado Me duele no ser esa persona Me duele no ser esa persona Fico mal por não ser essa pessoa Ya no son mis chistes los que te dan gracia Ya no son mis chistes los que te dan gracia Não são mais as minhas piadas que te fazem rir Ya no soy la razón de tu sonrisa Ya no soy la razón de tu sonrisa Não sou mais o motivo do seu sorriso Ya no hay más reguero' dentro de la casa Ya no hay más reguero' dentro de la casa Não tem mais bagunça dentro de casa Ni atardeceres en Ibiza Ni atardeceres en Ibiza Nem pôr do Sol em Ibiza A dónde habrá ido aquella mirada A dónde habrá ido aquella mirada Onde foi parar aquele olhar Que, sin palabra', todo me decía Que, sin palabra', todo me decía Que me dizia tudo sem palavras Te juro que yo no me imaginaba Te juro que yo no me imaginaba Juro que eu não fazia ideia Lo que se sentía ni cómo sería Lo que se sentía ni cómo sería Do que sentiria ou como seria Un verano sin ti Un verano sin ti Um verão sem você