Ya no confío en tu mirada Ya no confío en tu mirada Não confio mais no seu olhar Y tus besos no saben igual Y tus besos no saben igual Os seus beijos não têm o mesmo gosto Eh Eh Ê Queda algo, pero casi nada Queda algo, pero casi nada Resta algo, mas quase nada Y el amor no se trata de intentar Y el amor no se trata de intentar E o amor não é sobre tentar Eh Eh Ê Y ya no se siente igual Y ya no se siente igual E não é mais a mesma coisa Cuando hacemos el amor Cuando hacemos el amor Quando fazemos amor Tratar de olvidar Tratar de olvidar Tentar esquecer Ese ha sido nuestro error Ese ha sido nuestro error Esse foi o nosso erro Porque hay heridas que no sanan Porque hay heridas que no sanan Porque tem feridas que não se curam De la noche a la mañana, eh De la noche a la mañana, eh Da noite para o dia, ê Eh-eh, eh, eh Eh-eh, eh, eh Ê-ê, ê, ê Y si ya se acabó Y si ya se acabó E se chegou ao fim No lo ocultes, dímelo No lo ocultes, dímelo Não esconda, fala pra mim No lo hagas peor, o-or, o-or No lo hagas peor, o-or, o-or Não torne tudo pior, o-or, o-or Haciendo que me amas Haciendo que me amas Fingindo que me ama Haciendo que me amas Haciendo que me amas Fingindo que me ama Y si ya se acabó Y si ya se acabó E se chegou ao fim No lo ocultes, dímelo No lo ocultes, dímelo Não esconda, fala pra mim No lo hagas peor, o-or, o-or No lo hagas peor, o-or, o-or Não torne tudo pior, o-or, o-or Haciendo que me amas Haciendo que me amas Fingindo que me ama Haciendo que me amas Haciendo que me amas Fingindo que me ama Ey, ey Ey, ey Ei, ei Recuerdo el día en que te conocí Recuerdo el día en que te conocí Lembro o dia em que te conheci Tu sonrisa después de decir que sí Tu sonrisa después de decir que sí O seu sorriso depois de dizer que sim Me besaste y en el aire me mecí Me besaste y en el aire me mecí Você me beijou e eu saí flutuando pelo ar Tenía poco, pero todo te ofrecí Tenía poco, pero todo te ofrecí Eu não tinha quase nada, mas te ofereci tudo Y está cabrón Y está cabrón E isso é foda Ha pasado tantos años desde que te conozco Ha pasado tantos años desde que te conozco Tantos anos se passaram desde que nos conhecemos Y de nuevo somos dos extraños Y de nuevo somos dos extraños E agora voltamos a ser dois estranhos Tus primeros besos, los extraño Tus primeros besos, los extraño Sinto falta dos seus primeiros beijos Los polvos en la cocina y en el baño Los polvos en la cocina y en el baño Do sexo na cozinha e no banheiro Las noches de cine y cena para dos Las noches de cine y cena para dos Das noites de cinema e do jantar a dois Tus te amo se oyen raro, te ha cambia'o hasta la voz Tus te amo se oyen raro, te ha cambia'o hasta la voz Os seus eu te amo soam estranho, até a sua voz mudou Me siento hasta pendejo creyéndome to' lo que decíamos Me siento hasta pendejo creyéndome to' lo que decíamos Me sinto um idiota por acreditar em tudo o que dizíamos Pero es verdad, es tiempo de decir adiós Pero es verdad, es tiempo de decir adiós Mas é verdade, é hora de dizer tchau Ey, ey Ey, ey Ei, ei No sé quién tuvo la culpa, pero ya ni viene al caso No sé quién tuvo la culpa, pero ya ni viene al caso Não sei de quem foi a culpa, mas isso não vem ao caso Devuélveme mi corazón aunque sea en pedazo' Devuélveme mi corazón aunque sea en pedazo' Devolve o meu coração, mesmo que seja em pedaços Ey, que yo los pego paso a paso Ey, que yo los pego paso a paso Ei, deixa que eu colo um por um Pero ya, suéltame en banda, que me atraso Pero ya, suéltame en banda, que me atraso Mas já chega, me solta, porque estou atrasado Por el bien tuyo, por el bien mío Por el bien tuyo, por el bien mío Pelo seu bem, pelo meu bem Tú sabes que esto del amor termina en lío' Tú sabes que esto del amor termina en lío' Você sabe que essa coisa de amor termina em confusão Si te veo con otro, te sonrío Si te veo con otro, te sonrío Se eu te vir com outro, vou sorrir pra você ¿Pa' qué odiarnos después de lo que hemos vivío'? ¿Pa' qué odiarnos después de lo que hemos vivío'? Depois de tudo o que tivemos, por que nos odiar? Uno nace solo y solo se muere Uno nace solo y solo se muere Todo mundo nasce sozinho e morre sozinho Se comparte, se disfruta, se ama y se quiere Se comparte, se disfruta, se ama y se quiere Você compartilha momentos, se diverte, ama e se apaixona Pero nunca te olvides de quién tú eres (nah, nah) Pero nunca te olvides de quién tú eres (nah, nah) Mas nunca se esqueça de quem você é (não, não) Ni por hombres ni mujeres (eh) Ni por hombres ni mujeres (eh) Por nenhum homem, por nenhuma mulher (ê)